Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.735 |
0.445 |
0.0 |
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 |
matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.73 |
0.75 |
1.189 |
Matthew 7.14 (Geneva) |
matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.681 |
0.413 |
0.082 |
Matthew 7.14 (AKJV) |
matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.679 |
0.626 |
1.094 |
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 |
matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.67 |
0.744 |
0.092 |
Matthew 7.13 (ODRV) |
matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.638 |
0.618 |
0.977 |
Matthew 7.14 (Vulgate) |
matthew 7.14: quam angusta porta, et arcta via est, quae ducit ad vitam: et pauci sunt qui inveniunt eam ! |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.633 |
0.3 |
0.0 |
Matthew 7.13 (Vulgate) |
matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. |
indeed i read of a narrow way that leads to bliss |
True |
0.603 |
0.318 |
0.0 |