England's remembrancer being a collection of farewel-sermons preached by divers non-conformists in the country.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A38422 ESTC ID: R36570 STC ID: E3029
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2291 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Fields shall yeeld no meat, and there be neither Flocks in the fold nor Herd in the stall, the Fields shall yield no meat, and there be neither Flocks in the fold nor Heard in the stall, dt n2 vmb vvi dx n1, cc pc-acp vbi dx n2 p-acp dt n1 ccx n1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 3.17 (AKJV); Habakkuk 3.17 (Douay-Rheims); Habakkuk 3.18 (AKJV); Habakkuk 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 3.17 (Douay-Rheims) - 3 habakkuk 3.17: and the fields shall yield no food: the fields shall yeeld no meat True 0.867 0.96 3.431
Habakkuk 3.17 (Douay-Rheims) habakkuk 3.17: for the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. the labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls. the fields shall yeeld no meat, and there be neither flocks in the fold nor herd in the stall, False 0.785 0.853 3.559
Habakkuk 3.17 (AKJV) - 1 habakkuk 3.17: the labour of the oliue shall faile, and the fields shal yeeld no meat, the flocke shall be cut off from the folde, and there shalbe no heard in the stalles: the fields shall yeeld no meat, and there be neither flocks in the fold nor herd in the stall, False 0.776 0.842 4.079
Habakkuk 3.17 (Geneva) habakkuk 3.17: for the figtree shall not flourish, neither shall fruite be in the vines: the labour of the oliue shall faile, and the fieldes shall yeelde no meate: the sheepe shalbe cut off from the folde, and there shalbe no bullocke in the stalles. the fields shall yeeld no meat, and there be neither flocks in the fold nor herd in the stall, False 0.775 0.648 0.52
Habakkuk 3.17 (Geneva) - 1 habakkuk 3.17: the labour of the oliue shall faile, and the fieldes shall yeelde no meate: the fields shall yeeld no meat True 0.773 0.933 0.845
Habakkuk 3.17 (Douay-Rheims) - 4 habakkuk 3.17: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls. there be neither flocks in the fold nor herd in the stall, True 0.725 0.884 2.631
Habakkuk 3.17 (AKJV) habakkuk 3.17: although the fig tree shall not blossome, neither shall fruite bee in the vines: the labour of the oliue shall faile, and the fields shal yeeld no meat, the flocke shall be cut off from the folde, and there shalbe no heard in the stalles: there be neither flocks in the fold nor herd in the stall, True 0.604 0.348 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers