England's remembrancer being a collection of farewel-sermons preached by divers non-conformists in the country.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A38422 ESTC ID: R36570 STC ID: E3029
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2366 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jesus answers, Thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. But, jesus answers, Thou Couldst have no power At all against me, except it were given thee from above. But, np1 vvz, pns21 vmd2 vhi dx n1 p-acp d p-acp pno11, c-acp pn31 vbdr vvn pno21 p-acp a-acp. p-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.10; John 19.11; John 19.11 (AKJV); John 19.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.11 (AKJV) - 0 john 19.11: iesus answered, thou couldest haue no power at all against me, except it were giuen thee from aboue: jesus answers, thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. but, False 0.879 0.962 1.593
John 19.11 (Geneva) - 0 john 19.11: iesus answered, thou couldest haue no power at all against me, except it were giuen thee from aboue: jesus answers, thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. but, False 0.879 0.962 1.593
John 19.11 (Tyndale) - 1 john 19.11: thou couldest have no power at all agaynst me except it were geven the from above. jesus answers, thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. but, False 0.861 0.943 1.464
John 19.11 (ODRV) - 1 john 19.11: thou shouldest not haue any power against me, vnles it were giuen thee from aboue. jesus answers, thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. but, False 0.848 0.952 1.645
John 19.11 (Wycliffe) - 0 john 19.11: jhesus answeride, thou schuldist not haue ony power ayens me, but it were youun to thee from aboue; jesus answers, thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. but, False 0.769 0.664 1.499
John 19.11 (AKJV) - 0 john 19.11: iesus answered, thou couldest haue no power at all against me, except it were giuen thee from aboue: jesus answers, thou couldst have no power at all against me True 0.736 0.924 1.626
John 19.11 (Geneva) - 0 john 19.11: iesus answered, thou couldest haue no power at all against me, except it were giuen thee from aboue: jesus answers, thou couldst have no power at all against me True 0.736 0.924 1.626
John 19.11 (Tyndale) - 1 john 19.11: thou couldest have no power at all agaynst me except it were geven the from above. jesus answers, thou couldst have no power at all against me True 0.687 0.848 1.861
John 19.11 (ODRV) - 1 john 19.11: thou shouldest not haue any power against me, vnles it were giuen thee from aboue. jesus answers, thou couldst have no power at all against me True 0.67 0.808 1.679
John 19.11 (Vulgate) - 1 john 19.11: non haberes potestatem adversum me ullam, nisi tibi datum esset desuper. jesus answers, thou couldst have no power at all against me True 0.651 0.492 0.0
John 19.11 (Vulgate) john 19.11: respondit jesus: non haberes potestatem adversum me ullam, nisi tibi datum esset desuper. propterea qui me tradidit tibi, majus peccatum habet. jesus answers, thou couldst have no power at all against me, except it were given thee from above. but, False 0.604 0.386 2.498




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers