England's remembrancer being a collection of farewel-sermons preached by divers non-conformists in the country.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A38422 ESTC ID: R36570 STC ID: E3029
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2502 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What shall we have, says Peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee? verily, says our Saviour, every one that hath forsaken houses, &c. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life: What shall we have, Says Peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee? verily, Says our Saviour, every one that hath forsaken houses, etc. shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life: q-crq vmb pns12 vhi, vvz np1 (cst vhb vvn d n2) d vhb vvn d cc vvd pno21? av-j, vvz po12 n1, d pi cst vhz vvn n2, av vmb vvi dt n1, cc vmb vvi j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.30 (AKJV); Matthew 19.27; Matthew 19.27 (AKJV); Matthew 19.28; Matthew 19.28 (ODRV); Matthew 19.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.723 0.875 2.806
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.722 0.899 2.436
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.722 0.864 2.91
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.714 0.697 1.879
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.696 0.779 2.489
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.683 0.836 1.31
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.682 0.822 1.257
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee True 0.662 0.789 0.513
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life True 0.655 0.331 0.691
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life True 0.637 0.444 0.213
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee? verily, says our saviour, every one that hath forsaken houses, &c. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life False 0.63 0.806 2.635
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee? verily, says our saviour, every one that hath forsaken houses, &c. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life False 0.628 0.835 2.545
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life True 0.617 0.362 0.749
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? what shall we have, says peter (that have suffered such things) that have forsaken all and followed thee? verily, says our saviour, every one that hath forsaken houses, &c. shall receive an hundred-fold, and shall inherit everlasting life False 0.615 0.752 2.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers