England's remembrancer being a collection of farewel-sermons preached by divers non-conformists in the country.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A38422 ESTC ID: R36570 STC ID: E3029
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2530 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but sure I am, he hath said, that his Souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 Tim. 2.4. but sure I am, he hath said, that his Soldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 Tim. 2.4. cc-acp av-j pns11 vbm, pns31 vhz vvn, cst po31 n2 vmd xx vvi px32 p-acp dt n2 pp-f d n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.4; 2 Timothy 2.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 2.4 (Vulgate) - 0 2 timothy 2.4: nemo militans deo implicat se negotiis saecularibus: his souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 tim. 2.4 True 0.704 0.724 0.734
2 Timothy 2.4 (Geneva) 2 timothy 2.4: no man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier. but sure i am, he hath said, that his souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 tim. 2.4 False 0.699 0.8 1.138
2 Timothy 2.4 (AKJV) 2 timothy 2.4: no man that warreth, intangleth himselfe with the affaires of this life, that hee may please him who hath chosen him to be a souldier. but sure i am, he hath said, that his souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 tim. 2.4 False 0.697 0.797 1.138
2 Timothy 2.4 (ODRV) - 0 2 timothy 2.4: no man being a souldiar to god, intangleth himself with secular businesses; but sure i am, he hath said, that his souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 tim. 2.4 False 0.688 0.623 0.841
2 Timothy 2.4 (AKJV) 2 timothy 2.4: no man that warreth, intangleth himselfe with the affaires of this life, that hee may please him who hath chosen him to be a souldier. his souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 tim. 2.4 True 0.668 0.879 0.874
2 Timothy 2.4 (Geneva) 2 timothy 2.4: no man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier. his souldiers should not entangle themselves with the affairs of this life, 2 tim. 2.4 True 0.664 0.88 0.874




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 2.4. 2 Timothy 2.4