England's remembrancer being a collection of farewel-sermons preached by divers non-conformists in the country.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A38422 ESTC ID: R36570 STC ID: E3029
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3326 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text James and John, Mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed Christ; James and John, Mathew 4 22. left thee ship and their father immediately, and followed christ; np1 cc np1, np1 crd crd vvn pno32 n1 cc po32 n1 av-j, cc vvd np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.22; Matthew 4.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.22 (AKJV) matthew 4.22: and they immediatly left the shippe and their father, and followed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed christ False 0.817 0.965 4.403
Matthew 4.22 (Geneva) matthew 4.22: and they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly True 0.799 0.906 2.054
Matthew 4.22 (Geneva) matthew 4.22: and they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed christ False 0.796 0.91 2.686
Matthew 4.22 (Tyndale) matthew 4.22: and they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed christ False 0.794 0.818 0.767
Matthew 4.22 (Tyndale) matthew 4.22: and they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly True 0.791 0.84 0.733
Matthew 4.22 (AKJV) matthew 4.22: and they immediatly left the shippe and their father, and followed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly True 0.79 0.919 2.439
Matthew 4.22 (ODRV) matthew 4.22: and they forthwith left their nets and father and folowed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed christ False 0.782 0.775 1.396
Matthew 4.20 (AKJV) matthew 4.20: and they straightway left their nets, and followed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed christ False 0.738 0.494 2.183
Matthew 4.20 (Geneva) matthew 4.20: and they straightway leauing the nets, folowed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly, and followed christ False 0.736 0.214 0.367
Matthew 4.22 (ODRV) matthew 4.22: and they forthwith left their nets and father and folowed him. james and john, mat. 4 22. left the ship and their father immediatly True 0.727 0.756 1.157




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 4 22. Matthew 4.22