Galatians 1.8 (AKJV) |
galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal |
True |
0.8 |
0.736 |
0.89 |
Galatians 1.8 (Geneva) |
galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal |
True |
0.799 |
0.729 |
0.95 |
Galatians 1.8 (ODRV) |
galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal |
True |
0.787 |
0.63 |
0.454 |
Galatians 1.8 (Vulgate) |
galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal |
True |
0.772 |
0.407 |
0.0 |
Galatians 1.8 (Tyndale) |
galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal |
True |
0.764 |
0.538 |
0.0 |
Galatians 1.8 (ODRV) |
galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal. 1.8, 9. god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
False |
0.73 |
0.408 |
0.587 |
Galatians 1.8 (Geneva) |
galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal. 1.8, 9. god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
False |
0.692 |
0.6 |
0.944 |
Galatians 1.8 (AKJV) |
galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal. 1.8, 9. god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
False |
0.691 |
0.564 |
0.881 |
Revelation 22.18 (Tyndale) - 1 |
revelation 22.18: yf eny man shall adde vnto these thynges god shall adde vnto him the plages that are wrytten in this boke. |
god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
True |
0.686 |
0.52 |
0.667 |
Galatians 1.9 (AKJV) |
galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal |
True |
0.678 |
0.371 |
0.492 |
Galatians 1.8 (Tyndale) |
galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. |
yea, if an angel from heaven should preach and reveal another word than this, he is accursed, gal. 1.8, 9. god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
False |
0.671 |
0.178 |
0.306 |
Revelation 22.18 (ODRV) |
revelation 22.18: for i testifie to euery one hearing the words of the prophecie of this booke, if any man shal adde to these things, god shal adde vpon him the plagues written in this booke. |
god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
True |
0.6 |
0.852 |
0.734 |
Revelation 22.18 (Geneva) |
revelation 22.18: for i protest vnto euery man that heareth the words of the prophecie of this booke, if any man shall adde vnto these things, god shall adde vnto him the plagues, that are written in this booke: |
god threatens, that if any man shall add to the things wrote in his word, to add to him all the plagues wrote in the book |
True |
0.6 |
0.774 |
1.015 |