Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | it is said, The time was long and they lamented after the Lord, 1 Sam. 7.2. [ Mercies, long ere they are attained, little improved when they are compassed, it may well be (as one said of faithful Friends) uncertain when they will return. ] | it is said, The time was long and they lamented After the Lord, 1 Sam. 7.2. [ mercies, long ere they Are attained, little improved when they Are compassed, it may well be (as one said of faithful Friends) uncertain when they will return. ] | pn31 vbz vvn, dt n1 vbds j cc pns32 vvd p-acp dt n1, vvn np1 crd. [ n2, av-j c-acp pns32 vbr vvn, av-j vvn c-crq pns32 vbr vvn, pn31 vmb av vbi (c-acp pi vvn pp-f j n2) j c-crq pns32 vmb vvi. ] |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Samuel 7.2 (AKJV) | 1 samuel 7.2: and it came to passe while the arke abode in kiriath-iearim, that the time was long: for it was twentie yeeres: and all the house of israel lamented after the lord. | it is said, the time was long and they lamented after the lord, 1 sam | True | 0.734 | 0.445 | 0.389 |
1 Samuel 7.2 (Geneva) | 1 samuel 7.2: (for while the arke abode in kiriath-iearim, the time was long, for it was twentie yeeres) and al the house of israel lamented after ye lord. | it is said, the time was long and they lamented after the lord, 1 sam | True | 0.706 | 0.539 | 0.389 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1 Sam. 7.2. | 1 Samuel 7.2 |