The Gospel treasury opened, or, The holiest of all unvailing discovering yet more the riches of grace and glory to the vessels of mercy unto whom onely it is given to know the mysteries of that kingdom and the excellency of spirit, power, truth above letter, forms, shadows / in several sermons preached at Kensington & elswhere by John Everard ; whereunto is added the mystical divinity of Dionysius the Areopagite spoken of Acts 17:34 with collections out of other divine authors translated by Dr. Everard, never before printed in English.

Barker, Matthew, 1619-1698
Brooks, Thomas, 1608-1680
Everard, John, 1575?-1650?
Publisher: Printed by John Owsley for Rapha Harford
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38823 ESTC ID: R29421 STC ID: E3531
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1833 located on Page 257

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And our Saviour sayes, Mat. 6. 31. Take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink; And our Saviour Says, Mathew 6. 31. Take no Thought what you shall eat, or what you shall drink; cc po12 n1 vvz, np1 crd crd vvb dx n1 r-crq pn22 vmb vvi, cc r-crq pn22 vmb vvi;
Note 0 Mat. 6. 31. Mathew 6. 31. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.25 (AKJV); Matthew 6.31; Matthew 6.32 (ODRV); Psalms 127.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.25 (AKJV) - 0 matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.861 0.716 4.695
Matthew 6.31 (AKJV) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.838 0.805 3.587
Matthew 6.31 (Geneva) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.838 0.805 3.587
Matthew 6.25 (AKJV) - 0 matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.835 0.653 2.039
Matthew 6.31 (AKJV) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.834 0.856 2.007
Matthew 6.31 (Geneva) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.834 0.856 2.007
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.811 0.527 3.527
Matthew 6.31 (Tyndale) - 0 matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.791 0.659 1.299
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.764 0.444 1.069
Matthew 6.31 (Vulgate) matthew 6.31: nolite ergo solliciti esse, dicentes: quid manducabimus, aut quid bibemus, aut quo operiemur? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.76 0.217 0.932
Matthew 10.19 (Tyndale) matthew 10.19: but when they delyver you vp take no thought how or what ye shall speake for that shalbe geve you even in that same houre what ye shall saye. and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.753 0.427 1.618
Matthew 10.19 (AKJV) matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought, how or what ye shall speake, for it shall bee giuen you in that same houre what ye shall speake. and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.724 0.708 1.727
Matthew 10.19 (Geneva) matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say. and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.723 0.717 1.727
Matthew 10.19 (ODRV) matthew 10.19: but when they shal deliuer you vp, take no thought how or what to speake: for it shal be giuen you in that houre what to speake. and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.72 0.614 0.198
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.715 0.248 0.828
Matthew 6.25 (Geneva) matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.703 0.524 5.162
Matthew 6.25 (Tyndale) matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not the lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat, or what ye shall drink False 0.699 0.487 4.817
Matthew 6.25 (Tyndale) matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not the lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.674 0.35 1.866
Matthew 6.25 (Geneva) matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment? and our saviour sayes, mat. 6. 31. take no thought what ye shall eat True 0.673 0.359 2.005




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 6. 31. Matthew 6.31
Note 0 Mat. 6. 31. Matthew 6.31