The Gospel treasury opened, or, The holiest of all unvailing discovering yet more the riches of grace and glory to the vessels of mercy unto whom onely it is given to know the mysteries of that kingdom and the excellency of spirit, power, truth above letter, forms, shadows / in several sermons preached at Kensington & elswhere by John Everard ; whereunto is added the mystical divinity of Dionysius the Areopagite spoken of Acts 17:34 with collections out of other divine authors translated by Dr. Everard, never before printed in English.

Barker, Matthew, 1619-1698
Brooks, Thomas, 1608-1680
Everard, John, 1575?-1650?
Publisher: Printed by John Owsley for Rapha Harford
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A38823 ESTC ID: R29421 STC ID: E3531
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2226 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To him, who upholdeth all things by the word of his power, Heb. 1. 3. and to Him who is the Ancient of Dayes, Dan. 7. 9. and to Him that is I am that I am, Exod. 3. 24. and to Him that that is Alpha and Omega, the first and the last, Rev. 1. 8. This our great Jehovah is not to be measured or compared with any thing competible to the creatures; To him, who upholds all things by the word of his power, Hebrew 1. 3. and to Him who is the Ancient of Days, Dan. 7. 9. and to Him that is I am that I am, Exod 3. 24. and to Him that that is Alpha and Omega, the First and the last, Rev. 1. 8. This our great Jehovah is not to be measured or compared with any thing competible to the creatures; p-acp pno31, r-crq vvz d n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, np1 crd crd cc p-acp pno31 r-crq vbz dt j pp-f n2, np1 crd crd cc p-acp pno31 cst vbz pns11 vbm cst pns11 vbm, np1 crd crd cc p-acp pno31 cst cst vbz np1 cc np1, dt ord cc dt ord, n1 crd crd d po12 j np1 vbz xx pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp d n1 j p-acp dt n2;
Note 0 Heb. 1. 3. Hebrew 1. 3. np1 crd crd
Note 1 Dan. 7. 9. Dan. 7. 9. np1 crd crd
Note 2 Exod. 3. 24. Exod 3. 24. np1 crd crd
Note 3 Rev. 1. 18. Rev. 1. 18. n1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 7.22 (AKJV); Daniel 7.9; Exodus 3.14 (AKJV); Exodus 3.24; Hebrews 1.3; Revelation 1.18; Revelation 1.8; Revelation 22.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.85 0.734 0.0
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.849 0.733 0.0
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.848 0.735 0.0
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.844 0.506 0.0
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.831 0.332 0.0
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.828 0.339 0.0
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.814 0.374 0.0
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.802 0.358 0.0
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.801 0.407 0.0
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. and to him that that is alpha and omega, the first and the last, rev True 0.794 0.178 0.0
Exodus 3.14 (AKJV) - 0 exodus 3.14: and god saide vnto moses, i am that i am: and to him that is i am that i am, exod True 0.774 0.529 0.0
Exodus 3.14 (Geneva) - 0 exodus 3.14: and god answered moses, i am that i am. and to him that is i am that i am, exod True 0.756 0.46 0.0
Daniel 7.22 (AKJV) - 0 daniel 7.22: untill the ancient of daies came, and iudgment was giuen to the saints of the most high: and to him who is the ancient of dayes, dan True 0.669 0.38 1.179
Daniel 7.22 (Geneva) - 0 daniel 7.22: vntill the ancient of dayes came, and iudgement was giuen to the saintes of the most high: and to him who is the ancient of dayes, dan True 0.666 0.415 2.887
Daniel 7.22 (ODRV) daniel 7.22: til the ancient of dayes came, & gaue iudgement to the saintes on high, and the time came, and the saintes obteyned the kingdom. and to him who is the ancient of dayes, dan True 0.632 0.439 2.462




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 1. 3. Hebrews 1.3
In-Text Dan. 7. 9. Daniel 7.9
In-Text Exod. 3. 24. Exodus 3.24
In-Text Rev. 1. 8. Revelation 1.8
Note 0 Heb. 1. 3. Hebrews 1.3
Note 1 Dan. 7. 9. Daniel 7.9
Note 2 Exod. 3. 24. Exodus 3.24
Note 3 Rev. 1. 18. Revelation 1.18