Luke 2.21 (Vulgate) |
luke 2.21: et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur. |
when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
True |
0.766 |
0.32 |
0.0 |
Luke 2.21 (Vulgate) |
luke 2.21: et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur. |
postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus |
True |
0.762 |
0.961 |
14.485 |
Luke 2.21 (AKJV) |
luke 2.21: and when eight dayes were accomplished for the circumcising of the childe, his name was called iesus, which was so named of the angel before he was conceiued in the wombe. |
when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
True |
0.762 |
0.946 |
2.505 |
Luke 2.21 (Geneva) |
luke 2.21: and when the eight daies were accomplished, that they shoulde circumcise the childe, his name was then called iesus, which was named of the angell, before he was conceiued in the wombe. |
when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
True |
0.754 |
0.914 |
0.945 |
Luke 2.21 (ODRV) |
luke 2.21: and after eight daies were expired, that the child should be circumcised; his name was called iesvs, which was called by the angel, before that he was conceaued in the womb. |
when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
True |
0.746 |
0.854 |
1.481 |
Luke 2.21 (Tyndale) |
luke 2.21: and when the eyght daye was come that the chylde shuld be circucised his name was called iesus which was named of the angell before he was conceaved in the wombe. |
when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
True |
0.734 |
0.701 |
0.279 |
Luke 2.21 (Geneva) |
luke 2.21: and when the eight daies were accomplished, that they shoulde circumcise the childe, his name was then called iesus, which was named of the angell, before he was conceiued in the wombe. |
postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus |
True |
0.698 |
0.791 |
0.0 |
Luke 2.21 (ODRV) |
luke 2.21: and after eight daies were expired, that the child should be circumcised; his name was called iesvs, which was called by the angel, before that he was conceaued in the womb. |
postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus |
True |
0.687 |
0.549 |
0.0 |
Luke 2.21 (AKJV) |
luke 2.21: and when eight dayes were accomplished for the circumcising of the childe, his name was called iesus, which was so named of the angel before he was conceiued in the wombe. |
postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus |
True |
0.686 |
0.673 |
0.0 |
Luke 2.21 (ODRV) |
luke 2.21: and after eight daies were expired, that the child should be circumcised; his name was called iesvs, which was called by the angel, before that he was conceaued in the womb. |
the fourth sermon preach'd before their majesties, on newyears-day, 1685 / 6. postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus. luc. 2.21. when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
False |
0.675 |
0.676 |
1.957 |
Luke 2.21 (Geneva) |
luke 2.21: and when the eight daies were accomplished, that they shoulde circumcise the childe, his name was then called iesus, which was named of the angell, before he was conceiued in the wombe. |
the fourth sermon preach'd before their majesties, on newyears-day, 1685 / 6. postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus. luc. 2.21. when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
False |
0.663 |
0.911 |
1.392 |
Luke 2.21 (AKJV) |
luke 2.21: and when eight dayes were accomplished for the circumcising of the childe, his name was called iesus, which was so named of the angel before he was conceiued in the wombe. |
the fourth sermon preach'd before their majesties, on newyears-day, 1685 / 6. postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus. luc. 2.21. when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
False |
0.649 |
0.939 |
2.86 |
Luke 2.21 (Vulgate) |
luke 2.21: et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur. |
the fourth sermon preach'd before their majesties, on newyears-day, 1685 / 6. postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus. luc. 2.21. when eight days were accomplished, for the circumcising of the child, his name was called jesvs |
False |
0.642 |
0.961 |
14.915 |