The quiet soule, or, The peace, and tranquillity of a Christians estate set forth in two sermons / by Edmund Elys ...

Elys, Edmund, ca. 1634-ca. 1707
Publisher: Printed by H H for Tho Robinson
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A39365 ESTC ID: R41122 STC ID: E686
Subject Headings: Conduct of life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 319 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Resolve afresh To Love the LORD, your God with All your Heart, That You may no more Judg of Things, Resolve afresh To Love the LORD, your God with All your Heart, That You may no more Judge of Things, vvb av p-acp vvb dt n1, po22 n1 p-acp d po22 n1, cst pn22 vmb av-dx dc n1 pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 23.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joshua 23.11 (AKJV) joshua 23.11: take good heed therefore vnto your selues, that ye loue the lord your god. resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.702 0.485 1.045
Joshua 23.11 (Geneva) joshua 23.11: take good heede therefore vnto your selues, that ye loue the lord your god. resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.7 0.465 1.045
Deuteronomy 11.13 (Douay-Rheims) deuteronomy 11.13: if then you obey my commandments, which i command you this day, that you love the lord your god, and serve him with all your heart, and with all your soul: resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.684 0.542 2.076
Joshua 23.11 (Douay-Rheims) joshua 23.11: this only take care of with all diligence, that you love the lord your god. resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.683 0.64 2.089
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.666 0.614 1.951
Deuteronomy 11.13 (Geneva) deuteronomy 11.13: if yee shall hearken therefore vnto my commandements, which i commaund you this day, that yee loue the lord your god and serue him with all your heart, and with all your soule, resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.661 0.485 1.152
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.649 0.557 1.259
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.649 0.557 1.259
Deuteronomy 11.13 (AKJV) deuteronomy 11.13: and it shall come to passe, if you shall hearken diligently vnto my commandements which i command you this day, to loue the lord your god, and to serue him with all your heart, and with all your soule; resolve afresh to love the lord, your god with all your heart True 0.623 0.523 1.09




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers