The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11151 located on Page 613

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How often also have you in your Prayers lamented and bewailed your careless and uneven walkings? You have said with Ezra, chap. 9.6. O my God I am ashamed, and even blush to look up unto thee. How often also have you in your Prayers lamented and bewailed your careless and uneven walkings? You have said with Ezra, chap. 9.6. Oh my God I am ashamed, and even blush to look up unto thee. uh-crq av av vhb pn22 p-acp po22 n2 vvn cc vvd po22 j cc j n2-vvg? pn22 vhb vvn p-acp np1, n1 crd. uh po11 np1 pns11 vbm j, cc av vvb pc-acp vvi a-acp p-acp pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 9.6; Ezra 9.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 9.6 (Douay-Rheims) - 1 ezra 9.6: my god i am confounded and ashamed to lift up my face to thee: o my god i am ashamed, and even blush to look up unto thee True 0.863 0.773 0.365
Ezra 9.6 (AKJV) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my god: o my god i am ashamed, and even blush to look up unto thee True 0.813 0.862 1.859
Ezra 9.6 (Geneva) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am confounded and ashamed, to lift vp mine eyes vnto thee my god: o my god i am ashamed, and even blush to look up unto thee True 0.79 0.74 0.309
1 Esdras 8.74 (AKJV) 1 esdras 8.74: i said, o lord, i am confounded, and ashamed before thy face; o my god i am ashamed, and even blush to look up unto thee True 0.774 0.195 0.34
Ezra 9.6 (AKJV) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my god: how often also have you in your prayers lamented and bewailed your careless and uneven walkings? you have said with ezra, chap. 9.6. o my god i am ashamed, and even blush to look up unto thee False 0.728 0.656 3.0
Ezra 9.6 (Douay-Rheims) - 1 ezra 9.6: my god i am confounded and ashamed to lift up my face to thee: how often also have you in your prayers lamented and bewailed your careless and uneven walkings? you have said with ezra, chap. 9.6. o my god i am ashamed, and even blush to look up unto thee False 0.725 0.338 1.52




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezra, chap. 9.6. Ezra 9.6