| In-Text |
Speaking so familiarly to the People about them, as if he had been speaking earthly things to them, Ioh. 3.12. |
Speaking so familiarly to the People about them, as if he had been speaking earthly things to them, John 3.12. |
vvg av av-jn p-acp dt n1 p-acp pno32, c-acp cs pns31 vhd vbn vvg j n2 p-acp pno32, np1 crd. |
| Note 0 |
Nec tamen cò tendit haec Apost•li Apologia q•asi concionatoribus quaflibet loquendi sordes, & quicquid in buccam venerit, effutiendi libidinem nullo sensu, methodo, gravitate, judicio dictaret. Quis enim paulo nostro aut conscienciis bominum, altius intonat? Aut argumentoram pondere firmiorem assensum cogit? Quis suavi magis, sed calesti vî, affectus in transversum rapit? Reynolds ubi Supra. |
Nec tamen cò tendit haec Apost•li Apologia q•asi concionatoribus quaflibet loquendi sordes, & quicquid in Buccam venerit, effutiendi libidinem nullo sensu, Method, gravitate, Judicio dictaret. Quis enim Paul nostro Or conscienciis bominum, Highly intonat? Or argumentoram ponder firmiorem assensum cogit? Quis suavi magis, sed calesti vî, affectus in transversum rapit? Reynolds ubi Supra. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2, cc fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la, vvi, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la p-acp fw-la fw-la? np1 fw-la fw-la. |