| John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord, if thou hadst been here, they had not remained dead |
False |
0.796 |
0.903 |
2.718 |
| John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord, if thou hadst been here, they had not remained dead |
False |
0.786 |
0.813 |
0.588 |
| John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord, if thou hadst been here, they had not remained dead |
False |
0.778 |
0.885 |
1.204 |
| John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord, if thou hadst been here, they had not remained dead |
False |
0.77 |
0.883 |
1.25 |
| John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord, if thou hadst been here, they had not remained dead |
False |
0.753 |
0.722 |
0.841 |
| John 11.21 (Vulgate) |
john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord, if thou hadst been here, they had not remained dead |
False |
0.742 |
0.325 |
0.184 |
| John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord |
True |
0.636 |
0.487 |
0.126 |
| John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord |
True |
0.632 |
0.664 |
0.196 |
| John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord |
True |
0.631 |
0.525 |
0.211 |
| John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
you may say as martha did to christ of her brother lazarus, lord |
True |
0.623 |
0.622 |
0.203 |