


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | But more emphatically NONLATINALPHABET in 1 Tim. 2.5.6. which might be translated, an adequate or fully answerable ransom. | But more emphatically in 1 Tim. 2.5.6. which might be translated, an adequate or Fully answerable ransom. | cc-acp av-dc av-j p-acp crd np1 crd. q-crq vmd vbi vvn, dt j cc av-j j n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | 1 Tim. 2.5.6. | 1 Timothy 2.5; 1 Timothy 2.6 |


