The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4048 located on Page 223

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text rather write me worm, than man. I am become an abject among men, as that word, Isai. 53.3. signifies. rather write me worm, than man. I am become an abject among men, as that word, Isaiah 53.3. signifies. av-c vvi pno11 n1, cs n1. pns11 vbm vvn dt j p-acp n2, c-acp cst n1, np1 crd. vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 53.3; Psalms 22.6; Psalms 22.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.6 (Geneva) psalms 22.6: but i am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people. rather write me worm, than man. i am become an abject among men, as that word, isai. 53.3. signifies False 0.762 0.598 3.011
Psalms 22.6 (AKJV) psalms 22.6: but i am a worme, and no man; a reproach of men, and despised of the people. rather write me worm, than man. i am become an abject among men, as that word, isai. 53.3. signifies False 0.74 0.599 3.011
Psalms 21.7 (ODRV) psalms 21.7: but i am a worme and no man: a reproch of men and outcast of the people. rather write me worm, than man. i am become an abject among men, as that word, isai. 53.3. signifies False 0.737 0.389 3.011
Psalms 21.7 (Vulgate) psalms 21.7: ego autem sum vermis, et non homo; opprobrium hominum, et abjectio plebis. rather write me worm, than man. i am become an abject among men, as that word, isai. 53.3. signifies False 0.702 0.331 0.0
Jeremiah 49.15 (Douay-Rheims) jeremiah 49.15: for behold i have made thee a little one among the nations, despicable among men. man. i am become an abject among men True 0.687 0.543 1.746




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 53.3. Isaiah 53.3