The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4076 located on Page 225

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text behold the Heaven, and Heaven of Heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built? But it's a far greater wonder, that God should dwell in a body of flesh, behold the Heaven, and Heaven of Heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built? But it's a Far greater wonder, that God should dwell in a body of Flesh, vvb dt n1, cc n1 pp-f n2 vmbx vvi pno21, c-crq d dc d n1 r-crq pns11 vhb vvn? cc-acp pn31|vbz av av-j jc n1, cst np1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.5; 2 Chronicles 6.18; 2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims); 3 Kings 8.27 (Douay-Rheims); John 1.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built True 0.878 0.961 6.536
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) - 1 2 paralipomenon 6.18: if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built True 0.867 0.958 6.536
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? but it's a far greater wonder, that god should dwell in a body of flesh, False 0.756 0.907 6.369
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? but it's a far greater wonder, that god should dwell in a body of flesh, False 0.744 0.94 6.536
1 Kings 8.27 (AKJV) - 1 1 kings 8.27: behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built True 0.733 0.929 2.035
2 Chronicles 6.18 (Geneva) 2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? but it's a far greater wonder, that god should dwell in a body of flesh, False 0.714 0.738 1.21
1 Kings 8.27 (AKJV) 1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? but it's a far greater wonder, that god should dwell in a body of flesh, False 0.673 0.899 2.581
1 Kings 8.27 (Geneva) 1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? but it's a far greater wonder, that god should dwell in a body of flesh, False 0.659 0.801 1.629
2 Chronicles 6.18 (AKJV) 2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? but it's a far greater wonder, that god should dwell in a body of flesh, False 0.655 0.912 2.879
2 Chronicles 6.18 (Geneva) 2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built True 0.631 0.809 0.605
2 Chronicles 6.18 (AKJV) 2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built True 0.614 0.947 2.259
1 Kings 8.27 (Geneva) 1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built True 0.613 0.864 1.024




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers