The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4438 located on Page 244

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this enmity runs in a blood, and it's transmitted with it from generation, to generation. Gal. 4.29. As then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit; even so it is now. and this enmity runs in a blood, and it's transmitted with it from generation, to generation. Gal. 4.29. As then he that was born After the Flesh, persecuted him that was born After the Spirit; even so it is now. cc d n1 vvz p-acp dt n1, cc pn31|vbz vvn p-acp pn31 p-acp n1, p-acp n1. np1 crd. c-acp cs pns31 cst vbds vvn p-acp dt n1, vvn pno31 cst vbds vvn p-acp dt n1; av av pn31 vbz av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.29; Galatians 4.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.839 0.963 1.114
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.838 0.962 0.976
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.836 0.965 1.018
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. and this enmity runs in a blood, and it's transmitted with it from generation, to generation. gal. 4.29. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit; even so it is now False 0.774 0.954 0.832
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. and this enmity runs in a blood, and it's transmitted with it from generation, to generation. gal. 4.29. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit; even so it is now False 0.771 0.96 0.871
Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.755 0.959 0.239
Galatians 4.29 (Vulgate) galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.743 0.819 0.0
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. and this enmity runs in a blood, and it's transmitted with it from generation, to generation. gal. 4.29. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit; even so it is now False 0.736 0.944 0.959
Galatians 4.29 (Tyndale) galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. and this enmity runs in a blood, and it's transmitted with it from generation, to generation. gal. 4.29. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit; even so it is now False 0.676 0.952 0.575
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.63 0.63 1.036
Romans 8.5 (AKJV) romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. as then he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit True 0.618 0.72 1.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.29. Galatians 4.29