The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6795 located on Page 373

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They had past their word, and given their promise that they would not flinch from him, Matth. 26.35. Peter said to him, though I should dye with thee, yet will I not deny thee. They had passed their word, and given their promise that they would not flinch from him, Matthew 26.35. Peter said to him, though I should die with thee, yet will I not deny thee. pns32 vhd vvn po32 n1, cc vvn po32 n1 cst pns32 vmd xx vvi p-acp pno31, np1 crd. np1 vvd p-acp pno31, cs pns11 vmd vvi p-acp pno21, av vmb pns11 xx vvi pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.35; Matthew 26.35 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.35 (AKJV) - 0 matthew 26.35: peter said vnto him, though i should die with thee, yet will i not denie thee. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.913 0.958 1.982
Matthew 26.35 (Geneva) - 0 matthew 26.35: peter saide vnto him, though i should die with thee, i will in no case denie thee. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.894 0.948 0.731
Matthew 26.35 (ODRV) - 1 matthew 26.35: yea though i should die with thee, i wil not denie thee. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.848 0.905 0.214
Matthew 26.35 (Tyndale) matthew 26.35: peter sayde vnto him: yf i shulde dye with the yet wolde i not denye the lyke wyse also sayde all the disciples. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.812 0.9 2.399
John 13.37 (ODRV) john 13.37: peter saith to him: why can not i follow thee now? i wil yeald my life for thee. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.746 0.42 0.731
John 13.37 (Tyndale) john 13.37: peter sayd vnto him: lorde why cannot i folowe the now? i will geve my lyfe for thy sake? peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.737 0.177 0.509
Matthew 26.35 (Wycliffe) matthew 26.35: peter seide to him, yhe, thouy it bihoue that y die with thee, y schal not denye thee. also alle the disciplis seiden. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.721 0.613 0.576
John 13.37 (Geneva) john 13.37: peter sayd vnto him, lord, why can i not follow thee now? i will lay downe my life for thy sake. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.716 0.405 0.595
John 13.37 (AKJV) john 13.37: peter said vnto him, lord, why can not i follow thee now? i will lay downe my life for thy sake. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.712 0.421 1.634
Matthew 26.35 (AKJV) - 0 matthew 26.35: peter said vnto him, though i should die with thee, yet will i not denie thee. they had past their word, and given their promise that they would not flinch from him, matth. 26.35. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee False 0.7 0.939 2.14
Matthew 26.35 (Geneva) - 0 matthew 26.35: peter saide vnto him, though i should die with thee, i will in no case denie thee. they had past their word, and given their promise that they would not flinch from him, matth. 26.35. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee False 0.698 0.898 1.41
Matthew 26.35 (ODRV) matthew 26.35: peter saith to him: yea though i should die with thee, i wil not denie thee. likewise also said al the disciples. they had past their word, and given their promise that they would not flinch from him, matth. 26.35. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee False 0.688 0.873 1.78
Matthew 26.35 (Vulgate) matthew 26.35: ait illi petrus: etiamsi oportuerit me mori tecum, non te negabo. similiter et omnes discipuli dixerunt. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee True 0.661 0.538 0.0
Matthew 26.35 (Tyndale) matthew 26.35: peter sayde vnto him: yf i shulde dye with the yet wolde i not denye the lyke wyse also sayde all the disciples. they had past their word, and given their promise that they would not flinch from him, matth. 26.35. peter said to him, though i should dye with thee, yet will i not deny thee False 0.66 0.654 2.353




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.35. Matthew 26.35