| In-Text |
As the higher Heavens (saith Seneca ) are more ordinate, and tranquil. |
As the higher Heavens (Says Senecca) Are more ordinate, and tranquil. |
p-acp dt jc n2 (vvz np1) vbr av-dc j, cc j. |
| Note 0 |
Pars su•erior mundi est ordinatio•, ac propinqua syderibus, nec in nubem cogitur, nec in temp•statem impeliter; •ec v•rsat•r in turbinem: o••i tumultu cart i•fer•ora fulminant. Eodem modo sublimis animus quietus jemper & in siat•o•e tranquilla col•ocatur. Seneca. |
Pars su•erior mundi est ordinatio•, ac propinqua syderibus, nec in nubem cogitur, nec in temp•statem impeliter; •ec v•rsat•r in turbinem: o••i tumultu cart i•fer•ora fulminant. Eodem modo sublimis animus quietus jemper & in siat•o•e Tranquilla col•ocatur. Senecca. |
fw-la n1 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la; fw-la fw-la p-acp fw-la: fw-la fw-ge n1 fw-mi n1. np1 fw-la fw-la n1 n1 n1 cc p-acp n1 fw-la fw-la. np1. |