The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9187 located on Page 505

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There laid they Iesus therefore, because of the Iews preparation day, for the Sepulchre was nigh at hand. There laid they Iesus Therefore, Because of the Iews preparation day, for the Sepulchre was High At hand. a-acp vvd pns32 np1 av, c-acp pp-f dt np2 n1 n1, p-acp dt n1 vbds av-j p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.42 (AKJV) john 19.42: there laid they iesus therefore, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was nigh at hand. there laid they iesus therefore, because of the iews preparation day, for the sepulchre was nigh at hand False 0.914 0.979 4.137
John 19.42 (Geneva) john 19.42: there then laide they iesus, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was neere. there laid they iesus therefore, because of the iews preparation day, for the sepulchre was nigh at hand False 0.905 0.973 1.403
John 19.42 (Tyndale) john 19.42: there layde they iesus because of the iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde. there laid they iesus therefore, because of the iews preparation day, for the sepulchre was nigh at hand False 0.822 0.899 0.262
John 19.42 (AKJV) john 19.42: there laid they iesus therefore, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was nigh at hand. the sepulchre was nigh at hand True 0.7 0.917 2.387
John 19.42 (Geneva) john 19.42: there then laide they iesus, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was neere. the sepulchre was nigh at hand True 0.684 0.857 0.208
John 19.42 (ODRV) john 19.42: there therfore because of the parasceue of the iewes, they laid iesvs, because the monument was hard by. there laid they iesus therefore, because of the iews preparation day, for the sepulchre was nigh at hand False 0.64 0.921 0.38
John 19.42 (Tyndale) john 19.42: there layde they iesus because of the iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde. the sepulchre was nigh at hand True 0.617 0.66 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers