The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9535 located on Page 523

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Fourthly, That blood was shed to ratifie and confirm the Testament or Covenant of God with the people, Exod. 24.8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the Covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words. Fourthly, That blood was shed to ratify and confirm the Testament or Covenant of God with the people, Exod 24.8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the Covenant, which the Lord hath made with you Concerning all these words. ord, cst n1 vbds vvn p-acp vvi cc vvi dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp dt n1, np1 crd. cc np1 vvd dt n1, cc vvd pn31 p-acp dt n1, cc vvd, vvb dt n1 pp-f dt n1, r-crq dt n1 vhz vvn p-acp pn22 vvg d d n2.
Note 0 Effusio & aspersio sanguinis significat foedus stabile fore, & firmum etiam cum vitae discrimins. Rivet. Effusio & Aspersio Blood significat Foedus stabile before, & Firmum etiam cum vitae discrimins. Rivet. np1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la n2. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 24.8; Exodus 24.8 (AKJV); Leviticus 14.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 24.8 (AKJV) exodus 24.8: and moses tooke the blood and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the couenant which the lord hath made with you, concerning all these words. and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.906 0.97 3.383
Exodus 24.8 (AKJV) exodus 24.8: and moses tooke the blood and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the couenant which the lord hath made with you, concerning all these words. fourthly, that blood was shed to ratifie and confirm the testament or covenant of god with the people, exod. 24.8. and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words False 0.899 0.969 4.35
Exodus 24.8 (Geneva) exodus 24.8: then moses tooke the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold, the blood of the couenant, which the lord hath made with you concerning all these things. fourthly, that blood was shed to ratifie and confirm the testament or covenant of god with the people, exod. 24.8. and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words False 0.898 0.959 3.272
Exodus 24.8 (Geneva) exodus 24.8: then moses tooke the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold, the blood of the couenant, which the lord hath made with you concerning all these things. and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.888 0.965 2.306
Exodus 24.8 (ODRV) exodus 24.8: and he tooke the bloud, and sprinkled it vpon the people, and said: this is the bloud of the couenant which our lord hath made with you vpon al these wordes. fourthly, that blood was shed to ratifie and confirm the testament or covenant of god with the people, exod. 24.8. and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words False 0.881 0.898 1.743
Exodus 24.8 (ODRV) exodus 24.8: and he tooke the bloud, and sprinkled it vpon the people, and said: this is the bloud of the couenant which our lord hath made with you vpon al these wordes. and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.857 0.88 1.089
Exodus 24.8 (ODRV) - 1 exodus 24.8: this is the bloud of the couenant which our lord hath made with you vpon al these wordes. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.825 0.928 0.823
Exodus 24.8 (ODRV) - 1 exodus 24.8: this is the bloud of the couenant which our lord hath made with you vpon al these wordes. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.823 0.874 0.712
Exodus 24.8 (AKJV) exodus 24.8: and moses tooke the blood and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the couenant which the lord hath made with you, concerning all these words. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.76 0.943 4.475
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.738 0.666 0.447
Exodus 24.8 (Geneva) exodus 24.8: then moses tooke the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold, the blood of the couenant, which the lord hath made with you concerning all these things. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.735 0.936 2.875
Exodus 24.8 (AKJV) exodus 24.8: and moses tooke the blood and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the couenant which the lord hath made with you, concerning all these words. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.734 0.916 3.464
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.727 0.687 0.447
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.723 0.673 0.571
Exodus 24.8 (Geneva) exodus 24.8: then moses tooke the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold, the blood of the couenant, which the lord hath made with you concerning all these things. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.709 0.896 1.811
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.709 0.713 0.447
Exodus 24.6 (ODRV) - 0 exodus 24.6: moyses therfore tooke the halfe part of the bloud, and put it into bowles: and moses took the blood True 0.704 0.503 0.0
Exodus 24.6 (AKJV) exodus 24.6: and moses tooke halfe of the blood, and put it in basons, and halfe of the blood he sprinkled on the altar. and moses took the blood True 0.698 0.63 0.755
Hebrews 9.20 (Tyndale) hebrews 9.20: sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.678 0.533 0.447
Exodus 24.6 (Geneva) exodus 24.6: then moses tooke halfe of the blood, and put it in basens, and halfe of the blood he sprinckled on the altar. and moses took the blood True 0.677 0.437 0.755
Hebrews 9.20 (Tyndale) hebrews 9.20: sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.665 0.681 0.447
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.663 0.645 0.447
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words True 0.647 0.666 0.571
Exodus 24.8 (Geneva) exodus 24.8: then moses tooke the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold, the blood of the couenant, which the lord hath made with you concerning all these things. and moses took the blood True 0.637 0.729 0.684
Exodus 24.8 (AKJV) exodus 24.8: and moses tooke the blood and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the couenant which the lord hath made with you, concerning all these words. and moses took the blood True 0.623 0.798 0.684
Exodus 24.8 (ODRV) exodus 24.8: and he tooke the bloud, and sprinkled it vpon the people, and said: this is the bloud of the couenant which our lord hath made with you vpon al these wordes. and moses took the blood True 0.6 0.654 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 24.8. Exodus 24.8