


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Wherefore God also hath highly exalted him, there is an Emphatical Pleonasmus in that word, our English is too flat to deliver out the elegancy of the Original it is Super-Exaltation. |
Wherefore God also hath highly exalted him, there is an Emphatical Pleonasm in that word, our English is too flat to deliver out the elegancy of the Original it is Super-Exaltation. The Seriack renders it, he hath multiplied his Sublimity. | c-crq np1 av vhz av-j j-vvn pno31, pc-acp vbz dt j np1 p-acp d n1, po12 np1 vbz av j pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt j-jn pn31 vbz n1. dt j vvz pn31, pns31 vhz vvn po31 n1. |
| Note 0 | NONLATINALPHABET Pleonasmus E•phaticus. Hierom. Multiplicavit subliratem ejus. Arab. Sublimitate Sublimavit eum. Syr. Insignitor extalit, Justin. Sec•nd•m, eandem naturam dicitur exaltatus, secundum quam humiliatus fuit. Zanch. | Pleonasm E•phaticus. Hieronymus Multiplicavit subliratem His. Arab. Sublimity Sublimavit Eum. Syr. Insignitor extalit, Justin Sec•nd•m, eandem naturam dicitur Exalted, secundum quam humiliatus fuit. Zanchius | np1 np1. np1 fw-la fw-la fw-la. np1 vvb fw-la fw-la. n1 np1 vvi, np1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Philippians 2.9 (AKJV) | philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: | wherefore god also hath highly exalted him, there is an emphatical pleonasmus in that word, our english is too flat to deliver out the elegancy of the original it is super-exaltation | True | 0.633 | 0.938 | 0.268 |
| Philippians 2.9 (Geneva) | philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, | wherefore god also hath highly exalted him, there is an emphatical pleonasmus in that word, our english is too flat to deliver out the elegancy of the original it is super-exaltation | True | 0.614 | 0.938 | 0.268 |
| Philippians 2.9 (ODRV) | philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: | wherefore god also hath highly exalted him, there is an emphatical pleonasmus in that word, our english is too flat to deliver out the elegancy of the original it is super-exaltation | True | 0.606 | 0.778 | 0.294 |
| Philippians 2.9 (AKJV) | philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: | wherefore god also hath highly exalted him, there is an emphatical pleonasmus in that word, our english is too flat to deliver out the elegancy of the original it is super-exaltation. the seriack renders it, he hath multiplyed his sublimity | False | 0.602 | 0.947 | 0.319 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


