The fountain of life opened, or, A display of Christ in his essential and mediatorial glory wherein the impetration of our redemption by Jesus Christ is orderly unfolded as it was begun, carryed on, and finished by his covenant-transaction, mysterious incarnation, solemn call and dedication ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Rob White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39663 ESTC ID: R20462 STC ID: F1162
Subject Headings: Immortality; Jesus Christ -- Ethics; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9932 located on Page 547

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For to this end Christ both dyed, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead, and living, Rom. 14.9. For to this end christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead, and living, Rom. 14.9. c-acp p-acp d n1 np1 av-d vvd, cc vvd, cc vvn, cst pns31 vmd vbi n1 av-d pp-f dt j, cc vvg, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.9; Romans 14.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. for to this end christ both dyed, and rose, and revived, that he might be lord both of the dead, and living, rom. 14.9 False 0.953 0.967 1.219
Romans 14.9 (ODRV) romans 14.9: for to this end christ died and rose againe; that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. for to this end christ both dyed, and rose, and revived, that he might be lord both of the dead, and living, rom. 14.9 False 0.917 0.918 2.059
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. for to this end christ both dyed, and rose, and revived, that he might be lord both of the dead, and living, rom. 14.9 False 0.905 0.929 1.268
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. for to this end christ both dyed, and rose, and revived, that he might be lord both of the dead, and living, rom. 14.9 False 0.894 0.907 2.973
Romans 14.9 (ODRV) - 1 romans 14.9: that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. he might be lord both of the dead True 0.816 0.893 0.213
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. revived, that he might be lord both of the dead True 0.79 0.934 1.336
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. revived, that he might be lord both of the dead True 0.777 0.949 0.615
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. revived, that he might be lord both of the dead True 0.776 0.944 0.64
Romans 14.9 (ODRV) romans 14.9: for to this end christ died and rose againe; that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. revived, that he might be lord both of the dead True 0.766 0.906 0.0
Romans 14.9 (Vulgate) romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: ut et mortuorum et vivorum dominetur. revived, that he might be lord both of the dead True 0.722 0.46 0.0
2 Corinthians 5.16 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.16: and christ died for al: for to this end christ both dyed True 0.707 0.581 0.819
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. he might be lord both of the dead True 0.682 0.9 0.0
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. he might be lord both of the dead True 0.673 0.933 0.532
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. he might be lord both of the dead True 0.654 0.932 0.554
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. for to this end christ both dyed True 0.641 0.347 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. for to this end christ both dyed True 0.637 0.555 1.305
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. for to this end christ both dyed True 0.622 0.61 0.0
Romans 14.9 (Vulgate) romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: ut et mortuorum et vivorum dominetur. he might be lord both of the dead True 0.615 0.349 0.0
2 Corinthians 5.15 (ODRV) 2 corinthians 5.15: for the charitie of christ vrgeth vs; iudging this, that if one died for al, then al were dead. for to this end christ both dyed True 0.608 0.5 0.655




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 14.9. Romans 14.9