Presvyteros diplēs timēs axios, or, The true dignity of St. Paul's elder exemplified in the life of ... Mr. Owen Stockton ... with a collection of his observations, experiences and evidences recorded by his own hand : to which is added his funeral sermon / by John Fairfax ...

Fairfax, John, 1623-1700
Publisher: Printed by H H for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39777 ESTC ID: R7359 STC ID: F129
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English; Stockton, Owen, 1630-1680;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1194 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the Father and the Son. By which I was encouraged to hold fast what Instructions, Comforts and Supports I had formerly received from God. if that which you have herd from the beginning shall remain in you, you shall continue in the Father and the Son. By which I was encouraged to hold fast what Instructions, Comforts and Supports I had formerly received from God. cs d r-crq pn22 vhb vvn p-acp dt n1 vmb vvi p-acp pn22, pn22 vmb vvi p-acp dt n1 cc dt n1 p-acp r-crq pns11 vbds vvn pc-acp vvi av-j r-crq n2, n2 cc vvz pns11 vhd av-j vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.24; 1 John 2.24 (AKJV); 1 John 2.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.24 (ODRV) 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. if that abide in you which you haue heard from the beginning, you also shal abide in the sonne & the father. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son True 0.87 0.93 0.51
1 John 2.24 (AKJV) - 1 1 john 2.24: if that which ye haue heard from the beginning shall remaine in you, yee also shall continue in the sonne, and in the father. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son True 0.869 0.948 2.587
1 John 2.24 (Geneva) - 1 1 john 2.24: if that which ye haue heard from the beginning, shall remaine in you, ye also shall continue in the sonne, and in the father. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son True 0.866 0.949 2.646
1 John 2.24 (Tyndale) - 1 1 john 2.24: yf that which ye hearde from the begynnynge shall remayne in you ye also shall continewe in the sonne and in the father if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son True 0.857 0.921 1.425
1 John 2.24 (Vulgate) - 1 1 john 2.24: si in vobis permanserit quod audistis ab initio, et vos in filio et patre manebitis. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son True 0.819 0.617 0.0
1 John 2.24 (ODRV) 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. if that abide in you which you haue heard from the beginning, you also shal abide in the sonne & the father. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son. by which i was encouraged to hold fast what instructions, comforts and supports i had formerly received from god False 0.678 0.905 0.612
1 John 2.24 (Geneva) 1 john 2.24: let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. if that which ye haue heard from the beginning, shall remaine in you, ye also shall continue in the sonne, and in the father. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son. by which i was encouraged to hold fast what instructions, comforts and supports i had formerly received from god False 0.672 0.923 1.821
1 John 2.24 (AKJV) 1 john 2.24: let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: if that which ye haue heard from the beginning shall remaine in you, yee also shall continue in the sonne, and in the father. if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son. by which i was encouraged to hold fast what instructions, comforts and supports i had formerly received from god False 0.666 0.924 1.711
1 John 2.24 (Tyndale) 1 john 2.24: let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. yf that which ye hearde from the begynnynge shall remayne in you ye also shall continewe in the sonne and in the father if that which you have heard from the beginning shall remain in you, ye shall continue in the father and the son. by which i was encouraged to hold fast what instructions, comforts and supports i had formerly received from god False 0.655 0.829 0.758




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers