| 2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
st. paul saith for himself and other believers, that though they knew, that if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
False |
0.76 |
0.896 |
0.843 |
| 2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
True |
0.759 |
0.932 |
0.771 |
| 2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
True |
0.758 |
0.948 |
0.963 |
| 2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
st. paul saith for himself and other believers, that though they knew, that if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
False |
0.754 |
0.838 |
0.843 |
| 2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
True |
0.751 |
0.932 |
0.963 |
| 2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
st. paul saith for himself and other believers, that though they knew, that if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
False |
0.749 |
0.87 |
0.863 |
| 2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
if their earthly house of this tabernacle were dissolved, they had a building of god, |
True |
0.719 |
0.697 |
0.0 |