Presvyteros diplēs timēs axios, or, The true dignity of St. Paul's elder exemplified in the life of ... Mr. Owen Stockton ... with a collection of his observations, experiences and evidences recorded by his own hand : to which is added his funeral sermon / by John Fairfax ...

Fairfax, John, 1623-1700
Publisher: Printed by H H for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A39777 ESTC ID: R7359 STC ID: F129
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English; Stockton, Owen, 1630-1680;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 334 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4. I shall desire to do my work to God and not to men, because God Commands me, 4. I shall desire to do my work to God and not to men, Because God Commands me, crd pns11 vmb vvi pc-acp vdi po11 n1 p-acp np1 cc xx p-acp n2, c-acp np1 vvz pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.7 (AKJV); James 5.19; James 5.20; Mark 8.37
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, 4. i shall desire to do my work to god and not to men, because god commands me, False 0.698 0.266 0.352
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. 4. i shall desire to do my work to god and not to men, because god commands me, False 0.697 0.197 0.352
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, 4. i shall desire to do my work to god and not to men True 0.693 0.402 0.352
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, 4. i shall desire to do my work to god and not to men, because god commands me, False 0.69 0.225 0.32
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. 4. i shall desire to do my work to god and not to men True 0.684 0.282 0.352
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: 4. i shall desire to do my work to god and not to men, because god commands me, False 0.684 0.184 0.306
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, 4. i shall desire to do my work to god and not to men True 0.67 0.399 0.32
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: 4. i shall desire to do my work to god and not to men True 0.67 0.33 0.306
Colossians 3.23 (Tyndale) colossians 3.23: and whatsoever ye do do it hertely as though ye did it to the lorde and not vnto men 4. i shall desire to do my work to god and not to men True 0.663 0.41 0.306
Colossians 3.23 (ODRV) colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: 4. i shall desire to do my work to god and not to men True 0.64 0.467 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers