Primitiæ synagogæ. A sermon preached at Ipswich, April 26. 1700. At the opening of a new-erected meeting-house. By John Fairfax, A.M. minister of the Gospel to the congregation there assembling.

Fairfax, John, 1623-1700
Publisher: printed for Tho Parkhurst in Cheapside and sold by Henry Truelove at Ipswich
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39788 ESTC ID: R215033 STC ID: F130
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But whatever the Modus of this operation be, it is not to be doubted, but evil Angels, Devils, have an influence upon the Hearts and Minds of Men, to tempt and move to Evil, 1 Chron. 21.1. Satan stood up against Israel, and provoked David to number the people, Joh. 13.2. The Devil put it into the heart of Judas Iscariot to betray his Master. Act. 5.3. Peter said to Ananias, why hath Satan filled thy Heart to lye to the holy Ghost. But whatever the Modus of this operation be, it is not to be doubted, but evil Angels, Devils, have an influence upon the Hearts and Minds of Men, to tempt and move to Evil, 1 Chronicles 21.1. Satan stood up against Israel, and provoked David to number the people, John 13.2. The devil put it into the heart of Judas Iscariot to betray his Master. Act. 5.3. Peter said to Ananias, why hath Satan filled thy Heart to lie to the holy Ghost. p-acp r-crq dt fw-la pp-f d n1 vbi, pn31 vbz xx pc-acp vbi vvn, cc-acp j-jn n2, n2, vhb dt n1 p-acp dt n2 cc n2 pp-f n2, pc-acp vvi cc vvi p-acp j-jn, crd np1 crd. np1 vvd a-acp p-acp np1, cc vvd np1 pc-acp vvi dt n1, np1 crd. dt n1 vvd pn31 p-acp dt n1 pp-f np1 np1 pc-acp vvi po31 n1. n1 crd. np1 vvd p-acp np1, q-crq vhz np1 vvn po21 n1 pc-acp vvi p-acp dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 21.1; 1 Chronicles 21.1 (AKJV); Acts 5.3; Acts 5.3 (Geneva); John 13.2; John 13.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 5.3 (Geneva) acts 5.3: then saide peter, ananias, why hath satan filled thine heart, that thou shouldest lye vnto the holy ghost, and keepe away part of the price of this possession? peter said to ananias, why hath satan filled thy heart to lye to the holy ghost True 0.839 0.931 6.693
Acts 5.3 (ODRV) acts 5.3: and peter said: ananias, why hath satan tempted thy hart, that thou shouldest lie to the holy ghost, and defraud of the price of the land? peter said to ananias, why hath satan filled thy heart to lye to the holy ghost True 0.837 0.931 7.057
Acts 5.3 (AKJV) acts 5.3: but peter said, ananias, why hath satan filled thine heart to lie to the holy ghost, and to keepe backe part of the price of the land? peter said to ananias, why hath satan filled thy heart to lye to the holy ghost True 0.811 0.95 7.529
Acts 5.3 (Tyndale) acts 5.3: then sayde peter: ananias how is it that satan hath filled thyne hert that thou shuldest lye vnto the holy goost and kepe awaye parte of the pryce of the lyvelod: peter said to ananias, why hath satan filled thy heart to lye to the holy ghost True 0.804 0.844 4.548
1 Chronicles 21.1 (AKJV) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. satan stood up against israel, and provoked david to number the people, joh True 0.778 0.952 2.346
1 Chronicles 21.1 (Geneva) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. satan stood up against israel, and provoked david to number the people, joh True 0.769 0.947 0.996
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 21.1: and satan rose up against israel: and moved david to number israel. satan stood up against israel, and provoked david to number the people, joh True 0.769 0.942 3.843
1 Paralipomenon 21.1 (Vulgate) 1 paralipomenon 21.1: consurrexit autem satan contra israel, et concitavit david ut numeraret israel. satan stood up against israel, and provoked david to number the people, joh True 0.729 0.475 2.11
Acts 5.3 (Vulgate) acts 5.3: dixit autem petrus: anania, cur tentavit satanas cor tuum, mentiri te spiritui sancto, et fraudare de pretio agri? peter said to ananias, why hath satan filled thy heart to lye to the holy ghost True 0.706 0.263 0.0
John 13.2 (Tyndale) john 13.2: and when supper was ended after that the devyll had put in the hert of iudas iscariot simons sonne to betraye him: the devil put it into the heart of judas iscariot to betray his master True 0.66 0.849 0.967
John 13.2 (Vulgate) john 13.2: et coena facta, cum diabolus jam misisset in cor ut traderet eum judas simonis iscariotae: the devil put it into the heart of judas iscariot to betray his master True 0.654 0.326 1.761
John 13.2 (AKJV) john 13.2: and supper being ended (the deuill hauing now put into the heart of iudas iscariot simons sonne to betray him.) the devil put it into the heart of judas iscariot to betray his master True 0.643 0.912 3.241
John 13.2 (Geneva) john 13.2: and when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of iudas iscariot, simons sonne, to betray him) the devil put it into the heart of judas iscariot to betray his master True 0.642 0.894 3.501
John 13.2 (ODRV) john 13.2: and when supper was done, whereas the diuel now had put into the hart of iudas iscariote the sonne of simon, to betray him: the devil put it into the heart of judas iscariot to betray his master True 0.639 0.875 1.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Chron. 21.1. 1 Chronicles 21.1
In-Text Joh. 13.2. John 13.2
In-Text Act. 5.3. Acts 5.3