Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Quod nunquam est non est, & quod nusquam est non est. That which never is, or no where is, is not at all. We read, Gen. 4.26. Then began men to call upon the Name of the Lord, i. e. | Quod Never est non est, & quod nusquam est non est. That which never is, or no where is, is not At all. We read, Gen. 4.26. Then began men to call upon the Name of the Lord, i. e. | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. cst r-crq av-x vbz, cc dx c-crq vbz, vbz xx p-acp d. pns12 vvb, np1 crd. av vvd n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, sy. sy. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 4.26 (Geneva) - 1 | genesis 4.26: then beganne men to call vpon the name of the lord. | then began men to call upon the name of the lord, i | True | 0.852 | 0.929 | 3.949 |
Genesis 4.26 (Geneva) - 1 | genesis 4.26: then beganne men to call vpon the name of the lord. | quod nunquam est non est, & quod nusquam est non est. that which never is, or no where is, is not at all. we read, gen. 4.26. then began men to call upon the name of the lord, i. e | False | 0.74 | 0.902 | 5.094 |
Genesis 4.26 (AKJV) - 1 | genesis 4.26: then began men to call vpon the name of the lord. | quod nunquam est non est, & quod nusquam est non est. that which never is, or no where is, is not at all. we read, gen. 4.26. then began men to call upon the name of the lord, i. e | False | 0.739 | 0.896 | 7.448 |
Genesis 4.26 (AKJV) | genesis 4.26: and to seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name enos: then began men to call vpon the name of the lord. | then began men to call upon the name of the lord, i | True | 0.609 | 0.744 | 5.273 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 4.26. | Genesis 4.26 |