Primitiæ synagogæ. A sermon preached at Ipswich, April 26. 1700. At the opening of a new-erected meeting-house. By John Fairfax, A.M. minister of the Gospel to the congregation there assembling.

Fairfax, John, 1623-1700
Publisher: printed for Tho Parkhurst in Cheapside and sold by Henry Truelove at Ipswich
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39788 ESTC ID: R215033 STC ID: F130
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 85 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in the original, With his holy Myriads, or Ten Thousands that is his Angels; which probably is the meaning of 1 Thess. 3.13. Thus Matth. 16.27. The Son of Man shall come in the Glory of his Father, with his Angels. Matth. 25.31. When the Son of Man shall come in his Glory, and all the holy Angels with him. 2 Thess. 1.7. The Lord Jesus shall be revealed from Heaven, with his mighty Angels. but in the original, With his holy Myriads, or Ten Thousands that is his Angels; which probably is the meaning of 1 Thess 3.13. Thus Matthew 16.27. The Son of Man shall come in the Glory of his Father, with his Angels. Matthew 25.31. When the Son of Man shall come in his Glory, and all the holy Angels with him. 2 Thess 1.7. The Lord jesus shall be revealed from Heaven, with his mighty Angels. cc-acp p-acp dt n-jn, p-acp po31 j crd, cc crd crd cst vbz po31 n2; r-crq av-j vbz dt n1 pp-f crd np1 crd. av np1 crd. dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp po31 n2. np1 crd. c-crq dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp po31 n1, cc d dt j n2 p-acp pno31. crd np1 crd. dt n1 np1 vmb vbi vvn p-acp n1, p-acp po31 j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 3.13; 2 Thessalonians 1.7; Jude 1.14 (Tyndale); Jude 14; Matthew 16.27; Matthew 16.27 (AKJV); Matthew 16.27 (Tyndale); Matthew 25.31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.27 (AKJV) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angels: the son of man shall come in the glory of his father, with his angels True 0.858 0.957 6.477
Matthew 16.27 (Tyndale) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels: the son of man shall come in the glory of his father, with his angels True 0.858 0.953 6.477
Matthew 16.27 (ODRV) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shal come in the glorie of his father with his angels: the son of man shall come in the glory of his father, with his angels True 0.856 0.949 3.756
Matthew 16.27 (AKJV) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angels: but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.849 0.93 13.825
Matthew 16.27 (Tyndale) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels: but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.842 0.935 13.825
Matthew 16.27 (Vulgate) - 0 matthew 16.27: filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis: the son of man shall come in the glory of his father, with his angels True 0.789 0.579 0.0
Matthew 25.31 (Geneva) matthew 25.31: and when the sonne of man commeth in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit vpon the throne of his glorie, but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.762 0.945 11.262
Matthew 25.31 (Geneva) matthew 25.31: and when the sonne of man commeth in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit vpon the throne of his glorie, when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him False 0.761 0.928 8.881
Matthew 25.31 (AKJV) matthew 25.31: when the sonne of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall hee sit vpon the throne of his glory: when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him False 0.76 0.931 12.615
Matthew 25.31 (Tyndale) matthew 25.31: when the sonne of man cometh in his glorie and all the holy angels with him then shall he syt vpon the seate of his glorie when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him False 0.755 0.9 6.453
Matthew 25.31 (Tyndale) matthew 25.31: when the sonne of man cometh in his glorie and all the holy angels with him then shall he syt vpon the seate of his glorie but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.753 0.937 9.168
Matthew 25.31 (AKJV) matthew 25.31: when the sonne of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall hee sit vpon the throne of his glory: but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.752 0.961 13.949
Matthew 25.31 (ODRV) matthew 25.31: and when the sonne of man shal in his maiestie, and al the angels with him, then shal he sit vpon the seat of his maiestie: but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.722 0.9 4.455
Matthew 16.27 (ODRV) matthew 16.27: for the sonne of man shal come in the glorie of his father with his angels: and then wil he render to euery man according to his workes. but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.713 0.82 8.13
Matthew 16.27 (Geneva) matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels, and then shall he giue to euery man according to his deedes. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels True 0.707 0.937 5.869
Matthew 25.31 (ODRV) matthew 25.31: and when the sonne of man shal in his maiestie, and al the angels with him, then shal he sit vpon the seat of his maiestie: when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him False 0.707 0.882 2.83
Matthew 16.27 (Geneva) matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels, and then shall he giue to euery man according to his deedes. but in the original, with his holy myriads, or ten thousands that is his angels; which probably is the meaning of 1 thess. 3.13. thus matth. 16.27. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels. matth. 25.31. when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him. 2 thess. 1.7. the lord jesus shall be revealed from heaven, with his mighty angels False 0.706 0.9 12.443
Matthew 16.27 (Wycliffe) matthew 16.27: for mannes sone schal come in glorie of his fader, with his aungels, and thanne he schal yelde to ech man after his werkis. the son of man shall come in the glory of his father, with his angels True 0.695 0.663 1.125
Matthew 25.31 (Vulgate) matthew 25.31: cum autem venerit filius hominis in majestate sua, et omnes angeli cum eo, tunc sedebit super sedem majestatis suae: when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him False 0.685 0.228 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thess. 3.13. 1 Thessalonians 3.13
In-Text Matth. 16.27. Matthew 16.27
In-Text Matth. 25.31. Matthew 25.31
In-Text 2 Thess. 1.7. 2 Thessalonians 1.7