Romans 15.4 (ODRV) - 1 |
romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking |
True |
0.859 |
0.827 |
2.246 |
Romans 15.4 (ODRV) |
romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
for your admonition, consolation, instruction, according as the matter is? we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
False |
0.757 |
0.538 |
5.112 |
Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
True |
0.751 |
0.565 |
2.521 |
Romans 15.4 (ODRV) |
romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
True |
0.747 |
0.217 |
2.5 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
True |
0.744 |
0.712 |
3.974 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
for your admonition, consolation, instruction, according as the matter is? we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
False |
0.739 |
0.759 |
4.409 |
Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
for your admonition, consolation, instruction, according as the matter is? we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
False |
0.739 |
0.679 |
2.702 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
True |
0.738 |
0.719 |
3.974 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
for your admonition, consolation, instruction, according as the matter is? we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
False |
0.737 |
0.763 |
4.409 |
Romans 15.4 (Vulgate) |
romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. |
for your admonition, consolation, instruction, according as the matter is? we read the history of the bible for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking, that what is related concerning them onely who lived in those times, |
False |
0.729 |
0.19 |
0.0 |
Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking |
True |
0.728 |
0.905 |
2.598 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking |
True |
0.692 |
0.906 |
3.576 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking |
True |
0.687 |
0.899 |
3.576 |
Romans 15.4 (Vulgate) |
romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. |
we through patience and comfort of the scripture might have hope, not thinking |
True |
0.687 |
0.716 |
0.0 |