Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and such as belong to them respectively in particular relations, as Husbands, Wives, Parents, &c. Not to hold you long about the Order and Connexion of these generall Precepts, verse 18. the Apostle admonishes them, not to be drunk with wine; | and such as belong to them respectively in particular relations, as Husbands, Wives, Parents, etc. Not to hold you long about the Order and Connexion of these general Precepts, verse 18. the Apostle admonishes them, not to be drunk with wine; | cc d c-acp vvi p-acp pno32 av-j p-acp j n2, c-acp n2, n2, n2, av xx pc-acp vvi pn22 av-j p-acp dt n1 cc n1 pp-f d j n2, n1 crd dt n1 vvz pno32, xx pc-acp vbi vvn p-acp n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 | ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: | the apostle admonishes them, not to be drunk with wine | True | 0.749 | 0.809 | 0.155 |
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 | ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: | the apostle admonishes them, not to be drunk with wine | True | 0.748 | 0.815 | 0.164 |
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 | ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: | the apostle admonishes them, not to be drunk with wine | True | 0.742 | 0.8 | 0.0 |
Ephesians 5.18 (Vulgate) | ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, | the apostle admonishes them, not to be drunk with wine | True | 0.668 | 0.496 | 0.0 |
Ephesians 5.18 (ODRV) | ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, | the apostle admonishes them, not to be drunk with wine | True | 0.658 | 0.811 | 0.139 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | verse 18. | Verse 18 |