Foure pious, godly, and learned treatises the first, leads us to the gate of true happinesse : the second, is for instruction, letting us to know what Christ suffer'd for us, that we might enjoy him : the third, is helps and cautions, that we may the better avoid sin : the fourth, brings us to be seekers and suers to God for those things that be above, Collo. 3 / by a late faithfull and godly minister of Jesus Christ ; now since his death recommended to all the people of God, by Mr. John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Late faithfull and godly minister of Jesus Christ
Publisher: Printed for Thomas Slater
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40055 ESTC ID: R40246 STC ID: F1665A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1365 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so especially of surfeiting and drunkennesse, least ther hearts bee overcharged with meate and drinke, and the cares of this life. Take heede saith our Saviour. so especially of surfeiting and Drunkenness, lest their hearts be overcharged with meat and drink, and the Cares of this life. Take heed Says our Saviour. av av-j pp-f vvg cc n1, cs po32 n2 vbb vvn p-acp n1 cc vvi, cc dt n2 pp-f d n1. vvb n1 vvz po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.6 (ODRV); Luke 21.34 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.34 (Tyndale) - 0 luke 21.34: take hede to youre selves lest youre hertes be overcome with surfettinge and dronkennes and cares of this worlde: so especially of surfeiting and drunkennesse, least ther hearts bee overcharged with meate and drinke, and the cares of this life. take heede saith our saviour False 0.763 0.714 0.518
Luke 21.34 (ODRV) - 0 luke 21.34: and looke wel to your selues, lest perhaps your hartes be ouercharged with surfetting and drunkennesse and cares of this life: so especially of surfeiting and drunkennesse, least ther hearts bee overcharged with meate and drinke, and the cares of this life. take heede saith our saviour False 0.75 0.912 2.405
Luke 21.34 (AKJV) luke 21.34: and take heed to your selues, least at any time your hearts be ouercharged with surfetting, and drunkennesse, and cares of this life, and so that day come vpon you vnawares. so especially of surfeiting and drunkennesse, least ther hearts bee overcharged with meate and drinke, and the cares of this life. take heede saith our saviour False 0.668 0.92 3.464
Luke 21.34 (Geneva) luke 21.34: take heede to your selues, lest at any time your hearts be oppressed with surfeting and drunkennesse, and cares of this life, and least that day come on you at vnwares. so especially of surfeiting and drunkennesse, least ther hearts bee overcharged with meate and drinke, and the cares of this life. take heede saith our saviour False 0.656 0.894 5.026
Matthew 6.25 (AKJV) matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: is not the life more then meate? and the body then raiment? the cares of this life. take heede saith our saviour True 0.604 0.537 1.186




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers