Hosea 4.11 (Geneva) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away their heart. |
there are few that are given to epicurisme to drunkennesse or covetousnesse, that are reclaymed. they are a burthen that is hardly layd off and deposed. in hosea 4.11. the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
False |
0.788 |
0.789 |
10.807 |
Hosea 4.11 (AKJV) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away the heart. |
there are few that are given to epicurisme to drunkennesse or covetousnesse, that are reclaymed. they are a burthen that is hardly layd off and deposed. in hosea 4.11. the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
False |
0.783 |
0.803 |
10.807 |
Hosea 4.11 (Geneva) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away their heart. |
the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
True |
0.763 |
0.762 |
9.299 |
Hosea 4.11 (Vulgate) |
hosea 4.11: fornicatio, et vinum, et ebrietas auferunt cor. |
there are few that are given to epicurisme to drunkennesse or covetousnesse, that are reclaymed. they are a burthen that is hardly layd off and deposed. in hosea 4.11. the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
False |
0.76 |
0.379 |
2.796 |
Hosea 4.11 (Douay-Rheims) |
hosea 4.11: fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding. |
there are few that are given to epicurisme to drunkennesse or covetousnesse, that are reclaymed. they are a burthen that is hardly layd off and deposed. in hosea 4.11. the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
False |
0.754 |
0.454 |
7.826 |
Hosea 4.11 (AKJV) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away the heart. |
the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
True |
0.753 |
0.785 |
9.299 |
Hosea 4.11 (Geneva) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away their heart. |
now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
True |
0.753 |
0.764 |
7.674 |
Hosea 4.11 (AKJV) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away the heart. |
now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
True |
0.745 |
0.786 |
7.674 |
Hosea 4.11 (AKJV) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away the heart. |
now wine, they take away the heart |
True |
0.739 |
0.841 |
4.034 |
Ecclesiasticus 31.36 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 31.36: wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart. |
now wine, they take away the heart |
True |
0.726 |
0.2 |
2.145 |
Hosea 4.11 (Geneva) |
hosea 4.11: whoredome, and wine, and newe wine take away their heart. |
now wine, they take away the heart |
True |
0.711 |
0.852 |
4.034 |
Hosea 4.11 (Douay-Rheims) |
hosea 4.11: fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding. |
the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
True |
0.705 |
0.574 |
6.055 |
Hosea 4.11 (Douay-Rheims) |
hosea 4.11: fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding. |
now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
True |
0.698 |
0.668 |
4.844 |
Ecclesiasticus 31.39 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 31.39: wine drunken with excess is bitterness of the soul. |
now wine, they take away the heart |
True |
0.694 |
0.213 |
0.843 |
Hosea 4.11 (Vulgate) |
hosea 4.11: fornicatio, et vinum, et ebrietas auferunt cor. |
now wine, they take away the heart |
True |
0.674 |
0.399 |
0.0 |
Isaiah 28.7 (Douay-Rheims) |
isaiah 28.7: but these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness, they are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment. |
there are few that are given to epicurisme to drunkennesse or covetousnesse, that are reclaymed. they are a burthen that is hardly layd off and deposed. in hosea 4.11. the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
False |
0.651 |
0.893 |
4.243 |
Hosea 4.11 (Douay-Rheims) |
hosea 4.11: fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding. |
now wine, they take away the heart |
True |
0.63 |
0.748 |
2.48 |
Isaiah 28.7 (Geneva) |
isaiah 28.7: but they haue erred because of wine, and are out of the way by strong drinke: the priest and the prophet haue erred by strong drinke: they are swallowed vp with wine: they haue gone astraye through strong drinke: they faile in vision: they stumble in iudgement. |
there are few that are given to epicurisme to drunkennesse or covetousnesse, that are reclaymed. they are a burthen that is hardly layd off and deposed. in hosea 4.11. the prophet speakes expresly of wine, and now wine, they take away the heart, that is, they that are given to wine and to new wine, to drunkennesse, i may adde also they that are given to their belly to epicurisme, to satisfie their sensuall apetite when once they are given to it they never returne againe |
False |
0.611 |
0.678 |
3.612 |