Foure pious, godly, and learned treatises the first, leads us to the gate of true happinesse : the second, is for instruction, letting us to know what Christ suffer'd for us, that we might enjoy him : the third, is helps and cautions, that we may the better avoid sin : the fourth, brings us to be seekers and suers to God for those things that be above, Collo. 3 / by a late faithfull and godly minister of Jesus Christ ; now since his death recommended to all the people of God, by Mr. John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Late faithfull and godly minister of Jesus Christ
Publisher: Printed for Thomas Slater
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40055 ESTC ID: R40246 STC ID: F1665A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 431 located on Page 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former. and Believeth in him that sent me, hath Eternal life, and shall not come into condemnation, which Expresses the former. cc vvz p-acp pno31 cst vvd pno11, vhz j n1, cc vmb xx vvi p-acp n1, r-crq vvz dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.47 (AKJV); John 6.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.853 0.908 0.221
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.828 0.834 0.0
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.806 0.923 0.176
John 5.24 (Tyndale) - 1 john 5.24: he that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.801 0.928 2.848
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.801 0.792 0.183
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.793 0.889 0.176
John 5.24 (AKJV) - 0 john 5.24: uerily, verily i say vnto you, hee that heareth my word, & beleeueth on him that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation: and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.774 0.96 5.821
John 5.24 (Geneva) john 5.24: verely, verely i say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.76 0.945 4.032
John 5.24 (ODRV) john 5.24: amen, amen i say to you, that he which heareth my word, and beleeueth him that sent me, hath life euerlasting: and he commeth not into iudgement, but shal passe from death into life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.745 0.884 1.365
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.745 0.84 1.302
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.742 0.821 1.363
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.74 0.897 1.868
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.736 0.891 1.939
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.71 0.738 1.505
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.708 0.661 1.496
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.704 0.704 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.695 0.359 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.689 0.215 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life, and shall not come into condemnation, which expresseth the former False 0.688 0.725 0.557
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. and beleeveth in him that sent mee, hath eternall life True 0.668 0.489 0.183




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers