Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.805 |
0.812 |
0.351 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.785 |
0.838 |
0.368 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.783 |
0.861 |
1.369 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.782 |
0.837 |
0.335 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.755 |
0.589 |
0.522 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.75 |
0.705 |
1.648 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.744 |
0.696 |
0.498 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.739 |
0.696 |
0.564 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.723 |
0.614 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.703 |
0.782 |
0.351 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 |
2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.702 |
0.683 |
0.474 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) |
2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.699 |
0.816 |
0.321 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.696 |
0.428 |
0.0 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.681 |
0.56 |
0.372 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.678 |
0.617 |
1.331 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.678 |
0.582 |
0.474 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.677 |
0.717 |
0.351 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.672 |
0.651 |
0.391 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.669 |
0.657 |
0.355 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.66 |
0.838 |
1.432 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.657 |
0.413 |
0.357 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
True |
0.636 |
0.628 |
1.609 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.635 |
0.349 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) |
2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.631 |
0.634 |
0.34 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.624 |
0.63 |
0.372 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
which hupotheticall proposition, or supposition affords us this catagoricall position, that those that are dead with christ, shall live with him. for when the apostle saith |
False |
0.609 |
0.385 |
0.372 |