Foure pious, godly, and learned treatises the first, leads us to the gate of true happinesse : the second, is for instruction, letting us to know what Christ suffer'd for us, that we might enjoy him : the third, is helps and cautions, that we may the better avoid sin : the fourth, brings us to be seekers and suers to God for those things that be above, Collo. 3 / by a late faithfull and godly minister of Jesus Christ ; now since his death recommended to all the people of God, by Mr. John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Late faithfull and godly minister of Jesus Christ
Publisher: Printed for Thomas Slater
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40055 ESTC ID: R40246 STC ID: F1665A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 623 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I doe not say that he that is dead with Christ, or mortified, is presently assured that hee shall live with Christ. I do not say that he that is dead with christ, or mortified, is presently assured that he shall live with christ. pns11 vdb xx vvi cst pns31 cst vbz j p-acp np1, cc vvn, vbz av-j vvn cst pns31 vmb vvi p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.762 0.724 3.323
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.74 0.783 1.445
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: i doe not say that he that is dead with christ, or mortified, is presently assured that hee shall live with christ False 0.737 0.726 3.656
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.737 0.706 1.197
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. i doe not say that he that is dead with christ, or mortified, is presently assured that hee shall live with christ False 0.737 0.63 1.612
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.733 0.739 0.884
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: i doe not say that he that is dead with christ, or mortified, is presently assured that hee shall live with christ False 0.731 0.657 1.423
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.725 0.666 0.675
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, i doe not say that he that is dead with christ, or mortified, is presently assured that hee shall live with christ False 0.724 0.669 2.483
Galatians 2.20 (Geneva) - 0 galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: i doe not say that he that is dead with christ True 0.704 0.832 0.931
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. i doe not say that he that is dead with christ True 0.693 0.752 0.687
Galatians 2.20 (AKJV) - 0 galatians 2.20: i am crucified with christ. i doe not say that he that is dead with christ True 0.675 0.809 0.788
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. i doe not say that he that is dead with christ True 0.652 0.818 2.136
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, i doe not say that he that is dead with christ, or mortified, is presently assured that hee shall live with christ False 0.642 0.371 0.0
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.638 0.589 0.0
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.638 0.465 0.675
1 Corinthians 15.16 (AKJV) 1 corinthians 15.16: for if the dead rise not, then is not christ raised. i doe not say that he that is dead with christ True 0.638 0.353 1.969
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.634 0.518 2.646
1 Corinthians 15.16 (Geneva) 1 corinthians 15.16: for if the dead be not raised, then is christ not raised. i doe not say that he that is dead with christ True 0.632 0.413 1.969
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: i doe not say that he that is dead with christ True 0.624 0.822 1.969
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: i doe not say that he that is dead with christ True 0.61 0.765 0.619
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, i doe not say that he that is dead with christ True 0.606 0.814 1.801
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, i doe not say that he that is dead with christ True 0.606 0.665 0.0
1 Corinthians 15.16 (ODRV) 1 corinthians 15.16: for if the dead rise not againe, neither is christ risen againe. i doe not say that he that is dead with christ True 0.604 0.542 1.801
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. mortified, is presently assured that hee shall live with christ True 0.604 0.428 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers