Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.808 |
0.807 |
1.549 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.792 |
0.786 |
0.828 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.788 |
0.769 |
0.516 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.783 |
0.743 |
0.539 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 |
2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.761 |
0.711 |
0.753 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.732 |
0.591 |
1.509 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.731 |
0.525 |
0.753 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.714 |
0.511 |
0.376 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
hee that is dead with christ |
True |
0.712 |
0.845 |
1.442 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him |
False |
0.695 |
0.464 |
0.0 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
hee that is dead with christ |
True |
0.675 |
0.843 |
1.309 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
hee that is dead with christ |
True |
0.67 |
0.856 |
1.206 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
hee that is dead with christ |
True |
0.667 |
0.79 |
0.484 |
Galatians 2.20 (Tyndale) - 0 |
galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: |
hee that is dead with christ |
True |
0.665 |
0.87 |
0.548 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
hee that is dead with christ |
True |
0.664 |
0.784 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
man may be assured he shall live with him |
True |
0.621 |
0.569 |
0.723 |
Galatians 2.20 (AKJV) |
galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. |
hee that is dead with christ |
True |
0.602 |
0.839 |
0.527 |