Foure pious, godly, and learned treatises the first, leads us to the gate of true happinesse : the second, is for instruction, letting us to know what Christ suffer'd for us, that we might enjoy him : the third, is helps and cautions, that we may the better avoid sin : the fourth, brings us to be seekers and suers to God for those things that be above, Collo. 3 / by a late faithfull and godly minister of Jesus Christ ; now since his death recommended to all the people of God, by Mr. John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Late faithfull and godly minister of Jesus Christ
Publisher: Printed for Thomas Slater
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40055 ESTC ID: R40246 STC ID: F1665A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 654 located on Page 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hee that is dead with Christ, that man may be assured he shall live with him. he that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him. pns31 cst vbz j p-acp np1, cst n1 vmb vbi vvn pns31 vmb vvi p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.8 (Tyndale); Romans 8.13; Romans 8.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.808 0.807 1.549
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.792 0.786 0.828
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.788 0.769 0.516
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.783 0.743 0.539
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.761 0.711 0.753
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.732 0.591 1.509
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.731 0.525 0.753
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.714 0.511 0.376
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. hee that is dead with christ True 0.712 0.845 1.442
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, hee that is dead with christ, that man may be assured he shall live with him False 0.695 0.464 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: hee that is dead with christ True 0.675 0.843 1.309
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, hee that is dead with christ True 0.67 0.856 1.206
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: hee that is dead with christ True 0.667 0.79 0.484
Galatians 2.20 (Tyndale) - 0 galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: hee that is dead with christ True 0.665 0.87 0.548
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, hee that is dead with christ True 0.664 0.784 0.0
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. man may be assured he shall live with him True 0.621 0.569 0.723
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. hee that is dead with christ True 0.602 0.839 0.527




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers