Foure pious, godly, and learned treatises the first, leads us to the gate of true happinesse : the second, is for instruction, letting us to know what Christ suffer'd for us, that we might enjoy him : the third, is helps and cautions, that we may the better avoid sin : the fourth, brings us to be seekers and suers to God for those things that be above, Collo. 3 / by a late faithfull and godly minister of Jesus Christ ; now since his death recommended to all the people of God, by Mr. John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Late faithfull and godly minister of Jesus Christ
Publisher: Printed for Thomas Slater
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40055 ESTC ID: R40246 STC ID: F1665A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 776 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, If yee live after the flesh yee shall dye, Rom. 8.13. This shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, If we be dead with Christ, we beleeve that we shall also live with him. God hath made no promise to men that continue and go on in the service and Obedience of their sinful Lustiest, he threatens nothing but death and destruction to such, If ye live After the Flesh ye shall die, Rom. 8.13. This shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, If we be dead with christ, we believe that we shall also live with him. np1 vhz vvn dx n1 p-acp n2 cst vvb cc vvi a-acp p-acp dt n1 cc n1 pp-f po32 j n2, pns31 vvz pix cc-acp n1 cc n1 p-acp d, cs pn22 vvb p-acp dt n1 pn22 vmb vvi, np1 crd. d vmb vvi pc-acp vhi vvn pp-f dt ord n1 dt n1 pp-f d n1, cs pns12 vbb j p-acp np1, pns12 vvb cst pns12 vmb av vvi p-acp pno31.
Note 0 Rom. 8.13. Rom. 8.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.8 (AKJV); Romans 8.13; Romans 8.13 (AKJV); Romans 8.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.933 0.936 0.368
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.93 0.936 0.614
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.93 0.936 0.614
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.921 0.936 0.351
Romans 8.13 (ODRV) - 0 romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.919 0.875 0.105
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.915 0.936 0.335
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.915 0.912 1.369
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.911 0.93 3.957
Romans 8.13 (Vulgate) - 0 romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.859 0.707 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.81 0.909 0.519
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.81 0.856 2.232
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.798 0.899 1.195
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.797 0.692 0.0
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.795 0.909 0.542
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.792 0.853 0.351
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.779 0.868 0.351
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.775 0.884 0.321
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.762 0.866 1.432
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.751 0.822 1.138
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.735 0.761 1.138
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.733 0.716 0.379
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.727 0.777 2.224
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him True 0.725 0.417 0.0
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.721 0.801 5.112
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.711 0.878 2.611
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.708 0.799 0.519
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.708 0.799 0.519
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.703 0.877 1.472
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.696 0.88 1.499
Romans 8.12 (Tyndale) romans 8.12: therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.69 0.803 1.444
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.687 0.453 0.312
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.681 0.573 0.136
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.68 0.799 0.14
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.679 0.651 5.709
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.678 0.829 2.759
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.672 0.736 3.638
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.668 0.744 0.14
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.663 0.323 1.574
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.659 0.469 5.679
Romans 8.12 (Vulgate) romans 8.12: ergo fratres, debitores sumus non carni, ut secundum carnem vivamus. yee live after the flesh yee shall dye, rom True 0.658 0.43 0.0
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, god hath made no promise to men that continue and goe on in the service and obedience of their sinfull lusts, hee threatens nothing but death and destruction to such, if yee live after the flesh yee shall dye, rom. 8.13. this shall suffice to have spoken of the third point the certainty of this connexion, if we be dead with christ, we beleeve that we shall also live with him False 0.649 0.562 0.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.13. Romans 8.13
Note 0 Rom. 8.13. Romans 8.13