Foure pious, godly, and learned treatises the first, leads us to the gate of true happinesse : the second, is for instruction, letting us to know what Christ suffer'd for us, that we might enjoy him : the third, is helps and cautions, that we may the better avoid sin : the fourth, brings us to be seekers and suers to God for those things that be above, Collo. 3 / by a late faithfull and godly minister of Jesus Christ ; now since his death recommended to all the people of God, by Mr. John Goodwin.

Goodwin, John, 1594?-1665
Late faithfull and godly minister of Jesus Christ
Publisher: Printed for Thomas Slater
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40055 ESTC ID: R40246 STC ID: F1665A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 803 located on Page 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Word was made flesh, (that is, Christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, The Word was made Flesh, (that is, christ) and dwelled among us, and we saw his glory, dt n1 vbds vvn n1, (cst vbz, np1) cc vvd p-acp pno12, cc pns12 vvd po31 n1,
Note 0 Ioh. 1.14. John 1.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.14; John 1.14 (Tyndale); John 1.14 (Vulgate); John 1.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (Vulgate) - 0 john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us True 0.777 0.702 0.0
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, False 0.73 0.337 0.0
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, False 0.716 0.913 0.561
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, False 0.71 0.928 1.696
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, False 0.691 0.89 1.271
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, False 0.689 0.881 2.192
John 1.14 (Wycliffe) john 1.14: and the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us, and wee saw his glory, False 0.676 0.348 0.194
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us True 0.651 0.921 0.47
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us True 0.648 0.901 0.445
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us True 0.628 0.88 0.47
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the word was made flesh, (that is, christ) and dwelt among us True 0.623 0.896 0.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 1.14. John 1.14