A discourse of offences delivered in two sermons Aug. 19, and Sept. 2, 1683 in the Cathedral church of Gloucester / by Edward Fowler.

Fowler, Edward, 1632-1714
Publisher: Printed by J Heptinstall for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40077 ESTC ID: R6859 STC ID: F1702
Subject Headings: Offenses against religion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and by a Metaphor is used in the New Testament to signifie whatsoever administreth an occasion of falling into sin, or is a temptation thereunto. In Rom. 14. 13. NONLATINALPHABET, a Stumbling-block, and NONLATINALPHABET ▪ are put together, to express the same thing: Iudge this rather, that no man put NONLATINALPHABET, a stumbling-block, NONLATINALPHABET, and by a Metaphor is used in the New Testament to signify whatsoever administereth an occasion of falling into since, or is a temptation thereunto. In Rom. 14. 13., a Stumbling-block, and ▪ Are put together, to express the same thing: Judge this rather, that no man put, a stumbling-block,, cc p-acp dt n1 vbz vvn p-acp dt j n1 pc-acp vvi r-crq vvz dt n1 pp-f vvg p-acp n1, cc vbz dt n1 av. p-acp np1 crd crd, dt n1, cc ▪ vbr vvn av, pc-acp vvi dt d n1: vvi d av-c, cst dx n1 vvi, dt n1,,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.13; Romans 14.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.13 (AKJV) - 1 romans 14.13: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way. iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.886 0.943 4.809
Romans 14.13 (ODRV) - 1 romans 14.13: but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.852 0.94 6.385
Romans 14.13 (Geneva) - 1 romans 14.13: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother. iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.845 0.937 3.571
Romans 14.13 (Tyndale) - 1 romans 14.13: but iudge this rather that no man put a stomblynge blocke or an occasion to faule in his brothers waye. iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.843 0.927 3.185
Romans 14.13 (AKJV) - 1 romans 14.13: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way. and by a metaphor is used in the new testament to signifie whatsoever administreth an occasion of falling into sin, or is a temptation thereunto. in rom. 14. 13. a stumbling-block, and # are put together, to express the same thing: iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.759 0.936 9.937
Romans 14.13 (Tyndale) - 1 romans 14.13: but iudge this rather that no man put a stomblynge blocke or an occasion to faule in his brothers waye. and by a metaphor is used in the new testament to signifie whatsoever administreth an occasion of falling into sin, or is a temptation thereunto. in rom. 14. 13. a stumbling-block, and # are put together, to express the same thing: iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.741 0.893 6.339
Romans 14.13 (Geneva) - 1 romans 14.13: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother. and by a metaphor is used in the new testament to signifie whatsoever administreth an occasion of falling into sin, or is a temptation thereunto. in rom. 14. 13. a stumbling-block, and # are put together, to express the same thing: iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.726 0.899 8.871
Romans 14.13 (ODRV) - 1 romans 14.13: but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. and by a metaphor is used in the new testament to signifie whatsoever administreth an occasion of falling into sin, or is a temptation thereunto. in rom. 14. 13. a stumbling-block, and # are put together, to express the same thing: iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.717 0.888 13.148
1 Corinthians 8.9 (AKJV) 1 corinthians 8.9: but take heed lest by any meanes, this libertie of yours become a stumbling blocke to them that are weake. iudge this rather, that no man put a stumbling-block, , True 0.679 0.568 1.624




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 14. 13. Romans 14.13