A sermon preached at the general meeting of Gloucestershire-men, for the most part inhabitants of the City of London in the Church of St. Mary le-Bow, December the 9th, 1684 / by Edward Fowler.

Fowler, Edward, 1632-1714
Publisher: Printed by T B for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A40091 ESTC ID: R10668 STC ID: F1718
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, II, 17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 55 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Honour all Men, saith the Apostle before my Text; But to Reverence the King, under the notion of Gods Minister, Gods Deputy and Vicegerent, this (I say) is to Honour the King. This is to Honour Him as a King; Honour all Men, Says the Apostle before my Text; But to reverence the King, under the notion of God's Minister, God's Deputy and Vicegerent, this (I say) is to Honour the King. This is to Honour Him as a King; n1 d n2, vvz dt n1 p-acp po11 n1; p-acp pc-acp vvi dt n1, p-acp dt n1 pp-f n2 vvi, npg1 n1 cc n1, d (pns11 vvb) vbz p-acp vvb dt n1. d vbz pc-acp vvi pno31 c-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.17 (Tyndale) - 2 1 peter 2.17: feare god and honour the kynge. honour all men, saith the apostle before my text; but to reverence the king, under the notion of gods minister, gods deputy and vicegerent, this (i say) is to honour the king. this is to honour him as a king False 0.738 0.185 0.192
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. honour all men, saith the apostle before my text; but to reverence the king, under the notion of gods minister, gods deputy and vicegerent, this (i say) is to honour the king. this is to honour him as a king False 0.708 0.46 0.288
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. honour all men, saith the apostle before my text; but to reverence the king, under the notion of gods minister, gods deputy and vicegerent, this (i say) is to honour the king. this is to honour him as a king False 0.707 0.33 0.28
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. honour all men, saith the apostle before my text; but to reverence the king, under the notion of gods minister, gods deputy and vicegerent, this (i say) is to honour the king. this is to honour him as a king False 0.692 0.386 0.28
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. honour all men, saith the apostle before my text True 0.683 0.745 0.132
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. honour all men, saith the apostle before my text True 0.674 0.629 0.128
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. honour all men, saith the apostle before my text True 0.618 0.76 0.128
1 Peter 2.17 (Tyndale) 1 peter 2.17: honoure all men. love brotherly felishippe. feare god and honour the kynge. honour all men, saith the apostle before my text True 0.614 0.658 0.105




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers