A sermon preach'd at the Church of St. Mary le Bow to the Societies for Reformation of Manners, June 26, 1699 by Edward Lord Bishop of Gloucester.

Fowler, Edward, 1632-1714
Publisher: Printed for B Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A40098 ESTC ID: R27371 STC ID: F1725
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians VI, 7-8; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as to the Lord, and not unto Men. With good Will, NONLATINALPHABET, as 'tis in the foregoing words, from the Soul, i. e. most freely and chearfully. as to the Lord, and not unto Men. With good Will,, as it's in the foregoing words, from the Soul, i. e. most freely and cheerfully. c-acp p-acp dt n1, cc xx p-acp n2. p-acp j n1,, c-acp pn31|vbz p-acp dt vvg n2, p-acp dt n1, sy. sy. av-ds av-j cc av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.23; Ephesians 6.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, not unto men. with good will True 0.711 0.798 0.367
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.699 0.876 0.706
Ephesians 6.7 (Tyndale) ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. not unto men. with good will True 0.692 0.733 0.387
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. not unto men. with good will True 0.69 0.758 0.367
Ephesians 6.7 (Geneva) ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. not unto men. with good will True 0.69 0.748 0.387
Ephesians 6.7 (Geneva) ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.683 0.857 0.745
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.674 0.848 0.706
Ephesians 6.7 (Tyndale) ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.671 0.737 0.372
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: not unto men. with good will True 0.655 0.553 0.318
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, not unto men. with good will True 0.65 0.494 0.333
Ephesians 6.7 (Vulgate) ephesians 6.7: cum bona voluntate servientes, sicut domino, et non hominibus: as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.632 0.578 0.0
Colossians 3.23 (ODRV) colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.628 0.835 0.671
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.618 0.788 0.611
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, as to the lord, and not unto men. with good will, as 'tis in the foregoing words, from the soul, i. e. most freely and chearfully True 0.61 0.795 0.64




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers