Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | for the time past of our lives may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, &c. Hereby we may repair Gods honour, | for the time past of our lives may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, etc. Hereby we may repair God's honour, | c-acp dt n1 j pp-f po12 n2 vmb vvi pno12 pc-acp vhi vvn dt n1 pp-f dt n2-j, av av pns12 vmb vvi npg1 n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 4.3 (AKJV) | 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. | for the time past of our lives may suffice us to have wrought the will of the gentiles | True | 0.695 | 0.941 | 2.223 |
1 Peter 4.3 (Tyndale) | 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we have spent the tyme that is past of the lyfe after the will of the gentyls walkinge in wantannes lustes dronkennes in eatinge drinkinge and in abominable ydolatrie. | for the time past of our lives may suffice us to have wrought the will of the gentiles | True | 0.626 | 0.691 | 0.209 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|