Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yet it's the more usual method of Gods proceedings, to demonstrate that he waits to be gracious, and that mercy pleaseth him, and by his long-suffering to lead them to repentance, Rom. 2. 4. Romani non ideo tanti quòd religiosi, | yet it's the more usual method of God's proceedings, to demonstrate that he waits to be gracious, and that mercy Pleases him, and by his long-suffering to led them to Repentance, Rom. 2. 4. Romani non ideo tanti quòd religiosi, | av pn31|vbz dt av-dc j n1 pp-f n2 n2-vvg, pc-acp vvi cst pns31 vvz pc-acp vbi j, cc d n1 vvz pno31, cc p-acp po31 j p-acp vvb pno32 p-acp n1, np1 crd crd np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 2.4 (Tyndale) | romans 2.4: ether despisest thou the riches of his goodnes paciece and longe sufferaunce? and remembrest not how that the kyndnes of god ledith the to repentaunce? | by his long-suffering to lead them to repentance, rom | True | 0.677 | 0.476 | 0.0 |
Romans 2.4 (Geneva) | romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? | by his long-suffering to lead them to repentance, rom | True | 0.648 | 0.746 | 0.388 |
Romans 2.4 (AKJV) | romans 2.4: or despisest thou the riches of his goodnesse, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodnes of god leadeth thee to repentance? | by his long-suffering to lead them to repentance, rom | True | 0.627 | 0.72 | 1.451 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Rom. 2. 4. | Romans 2.4 |