Select sermons preached upon Sundry occasions by John Frost ... ; now newly published together with two positions for explication and confirmation of these questions, I. Tota Christi justitia credentibus imputatur, 2, Fides justificat sub ratione instrumenti.

Frost, John, 1626?-1656
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40515 ESTC ID: R31718 STC ID: F2246
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3617 located on Image 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is a standing rule of triall, which our Saviour lays down, Matth. 6. 21. Where your treasure is, there will your hearts be also. It is a standing Rule of trial, which our Saviour lays down, Matthew 6. 21. Where your treasure is, there will your hearts be also. pn31 vbz dt j-vvg n1 pp-f n1, r-crq po12 n1 vvz a-acp, np1 crd crd c-crq po22 n1 vbz, pc-acp vmb po22 n2 vbb av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.21; Matthew 6.21 (AKJV); Matthew 6.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.815 0.921 0.423
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.815 0.921 0.423
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.809 0.792 0.325
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.745 0.909 2.569
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.74 0.904 0.423
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.732 0.901 0.393
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.721 0.841 0.368
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. it is a standing rule of triall, which our saviour lays down, matth. 6. 21. where your treasure is, there will your hearts be also False 0.721 0.822 0.368




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 6. 21. Matthew 6.21