Select sermons preached upon Sundry occasions by John Frost ... ; now newly published together with two positions for explication and confirmation of these questions, I. Tota Christi justitia credentibus imputatur, 2, Fides justificat sub ratione instrumenti.

Frost, John, 1626?-1656
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40515 ESTC ID: R31718 STC ID: F2246
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4557 located on Image 149

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This the Apostle reckons as the great priviledge, Rom. 3. 2. so also the great glory of the Jewish Nation, chap. 9. 4. When the Priests were slain, and the Ark taken, Phinehas his wife named her childe Ichabod; For (saith she) the glory is departed from Israel. This the Apostle reckons as the great privilege, Rom. 3. 2. so also the great glory of the Jewish nation, chap. 9. 4. When the Priests were slave, and the Ark taken, Phinehas his wife nam her child ichabod; For (Says she) the glory is departed from Israel. np1 dt n1 vvz p-acp dt j n1, np1 crd crd av av dt j n1 pp-f dt jp n1, n1 crd crd c-crq dt n2 vbdr vvn, cc dt n1 vvn, np1 po31 n1 vvd po31 n1 np1; c-acp (vvz pns31) dt n1 vbz vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 4.22 (AKJV); Romans 3.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 0 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for (saith she) the glory is departed from israel True 0.866 0.943 0.386
1 Samuel 4.22 (Geneva) - 0 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for (saith she) the glory is departed from israel True 0.833 0.947 0.368
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 0 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: this the apostle reckons as the great priviledge, rom. 3. 2. so also the great glory of the jewish nation, chap. 9. 4. when the priests were slain, and the ark taken, phinehas his wife named her childe ichabod; for (saith she) the glory is departed from israel False 0.771 0.859 1.665
1 Samuel 4.22 (Geneva) - 0 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: this the apostle reckons as the great priviledge, rom. 3. 2. so also the great glory of the jewish nation, chap. 9. 4. when the priests were slain, and the ark taken, phinehas his wife named her childe ichabod; for (saith she) the glory is departed from israel False 0.745 0.846 1.599
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. for (saith she) the glory is departed from israel True 0.706 0.837 0.336
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. this the apostle reckons as the great priviledge, rom. 3. 2. so also the great glory of the jewish nation, chap. 9. 4. when the priests were slain, and the ark taken, phinehas his wife named her childe ichabod; for (saith she) the glory is departed from israel False 0.696 0.688 2.964
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) this the apostle reckons as the great priviledge, rom. 3. 2. so also the great glory of the jewish nation, chap. 9. 4. when the priests were slain, and the ark taken, phinehas his wife named her childe ichabod; for (saith she) the glory is departed from israel False 0.694 0.822 3.696
1 Samuel 4.21 (Geneva) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. this the apostle reckons as the great priviledge, rom. 3. 2. so also the great glory of the jewish nation, chap. 9. 4. when the priests were slain, and the ark taken, phinehas his wife named her childe ichabod; for (saith she) the glory is departed from israel False 0.657 0.781 3.696
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) 1 kings 4.21: and she called the child ichabod, saying: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: this the apostle reckons as the great priviledge, rom. 3. 2. so also the great glory of the jewish nation, chap. 9. 4. when the priests were slain, and the ark taken, phinehas his wife named her childe ichabod; for (saith she) the glory is departed from israel False 0.654 0.597 2.482




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 3. 2. Romans 3.2