Select sermons preached upon Sundry occasions by John Frost ... ; now newly published together with two positions for explication and confirmation of these questions, I. Tota Christi justitia credentibus imputatur, 2, Fides justificat sub ratione instrumenti.

Frost, John, 1626?-1656
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40515 ESTC ID: R31718 STC ID: F2246
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 705 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is Augustins Divinitie, and our Saviours doctrine too, John 6. 44. No man can come to me except the Father draw him. Nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is Augustins Divinity, and our Saviors Doctrine too, John 6. 44. No man can come to me except the Father draw him. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, vbz npg1 n1, cc po12 ng1 n1 av, np1 crd crd dx n1 vmb vvi p-acp pno11 p-acp dt n1 vvb pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44; John 6.44 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. no man can come to me except the father draw him True 0.889 0.911 1.475
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: no man can come to me except the father draw him True 0.887 0.914 3.072
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: no man can come to me except the father draw him True 0.868 0.911 1.355
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.832 0.785 4.623
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.826 0.806 2.955
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man can come to me except the father draw him True 0.805 0.909 2.608
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.772 0.72 3.979
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.75 0.431 2.214
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.745 0.393 2.374
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.742 0.273 2.291
John 6.37 (Tyndale) john 6.37: all that the father geveth me shall come to me: and him that cometh to me i cast not awaye. no man can come to me except the father draw him True 0.74 0.332 0.972
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.74 0.311 2.374
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.732 0.731 2.848
John 6.37 (ODRV) john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. no man can come to me except the father draw him True 0.726 0.428 0.895
John 6.37 (Geneva) john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. no man can come to me except the father draw him True 0.725 0.442 0.932
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, nemo bene uti potest libero arbitrio, nisi per gratiam, is augustins divinitie, and our saviours doctrine too, john 6. 44. no man can come to me except the father draw him False 0.711 0.182 1.951
John 6.37 (AKJV) john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. no man can come to me except the father draw him True 0.705 0.43 0.895
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. no man can come to me except the father draw him True 0.696 0.664 0.0
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, no man can come to me except the father draw him True 0.689 0.709 0.691




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6. 44. John 6.44