Yadidyah or, The beloved disciple A sermon preached at the funerall of the Honourable Sir Robert Harley, Knight of the Honourable Order of the Bath; at Brampton-Brian in Hereford-shire. December 10. 1656. By Thomas Froysell, minister of the Gospell at Clun in Shropshire.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: printed by M S for Thomas Parkhurst at the three Crowns over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40518 ESTC ID: R202027 STC ID: F2249
Subject Headings: Funeral sermons; Harley, Robert, -- Sir, 1579-1656; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 509 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text His soule improv'd in wisdome, his body in stature, and thus increas•d in favour with God and man. His soul improved in Wisdom, his body in stature, and thus increas•d in favour with God and man. po31 n1 vvn p-acp n1, po31 n1 p-acp n1, cc av vvn p-acp n1 p-acp np1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 2.26; 1 Samuel 2.26 (AKJV); Luke 2.52 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.52 (AKJV) luke 2.52: and iesus increased in wisedom and stature, and in fauour with god and man. his soule improv'd in wisdome, his body in stature, and thus increas*d in favour with god and man False 0.727 0.878 0.567
Luke 2.52 (Geneva) luke 2.52: and iesus increased in wisedome, and stature, and in fauour with god and men. his soule improv'd in wisdome, his body in stature, and thus increas*d in favour with god and man False 0.714 0.873 0.361
Luke 2.52 (Tyndale) luke 2.52: and iesus increased in wisdom and age and in favoure with god and man. his soule improv'd in wisdome, his body in stature, and thus increas*d in favour with god and man False 0.694 0.596 0.361
Luke 2.52 (Tyndale) luke 2.52: and iesus increased in wisdom and age and in favoure with god and man. thus increas*d in favour with god and man True 0.655 0.772 0.361
Luke 2.52 (AKJV) luke 2.52: and iesus increased in wisedom and stature, and in fauour with god and man. thus increas*d in favour with god and man True 0.649 0.839 0.361
Luke 2.52 (Geneva) luke 2.52: and iesus increased in wisedome, and stature, and in fauour with god and men. thus increas*d in favour with god and man True 0.637 0.827 0.154
Luke 2.52 (ODRV) luke 2.52: and iesvs proceeded in wisedom and age, and grace with god and men. thus increas*d in favour with god and man True 0.617 0.472 0.154




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers